Skip to main content

maškrtiť

Maškrtiť

Význam a Kontext

Slovo maškrtiť znamená s obľubou a často jesť chutné, zvyčajne sladké alebo inak lákavé jedlá a pochúťky, často medzi hlavnými jedlami. Ide o konzumáciu menších porcií jedál pre potešenie, nie pre uspokojenie hladu. (hovorové). Maškrtenie je bežné najmä u detí, ale aj u dospelých.

Gramatika

Slovo maškrtiť je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je maškrtiť/zamškrtiť.

Časovanie

Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
Ja maškrtím maškrtil som budem maškrtiť
Ty maškrtíš maškrtil si budeš maškrtiť
On/Ona/Ono maškrtí maškrtil/a/o bude maškrtiť
My maškrtíme maškrtili sme budeme maškrtiť
Vy maškrtíte maškrtili ste budete maškrtiť
Oni/Ony maškrtia maškrtili budú maškrtiť

Rozkazovací spôsob

Rozkazovací spôsob
Ty maškrti!
My maškrtíme!
Vy maškrtite!

Podmieňovací spôsob

Podmieňovací spôsob (prítomný) Podmieňovací spôsob (minulý)
Ja maškrtil by som bol by som maškrtil
Ty maškrtil by si bol by si maškrtil
On/Ona/Ono maškrtil by bol by maškrtil
My maškrtili by sme boli by sme maškrtili
Vy maškrtili by ste boli by ste maškrtili
Oni/Ony maškrtili by boli by maškrtili

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: maškrtiac
  • Slovesné podstatné meno: maškrtenie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • pochutnávať si
  • mlsati
  • papkávať

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • maškrtiť na sladkostiach – obľubovať sladkosti a často ich konzumovať.
  • rád/rada maškrtí – má rád/rada pochúťky a jedlo medzi hlavnými jedlami.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova maškrtiť je odvodený od slova „maškrta“, čo označuje niečo chutné, lákavé na jedenie. Slovo „maškrta“ má pravdepodobne pôvod v starších slovanských jazykoch, kde označovalo niečo malé a delikátne.

Príklady použitia vo vetách

  • Deti radi maškrtia na čokoláde a cukríkoch.
  • Nemala by si toľko maškrtiť medzi jedlami, ak chceš schudnúť.
  • On rád maškrtí pri sledovaní filmov.
  • Po obede si vždy maškrtím na ovocí.
  • Babka nám vždy dovolila maškrtiť, keď sme ju prišli navštíviť.

Preklady

  • Angličtina: to snack, to nibble, to indulge in treats
  • Nemčina: naschen, knabbern
  • Francúzština: grignoter, manger des friandises
  • Španielčina: picar, comer entre horas
  • Taliančina: spiluccare, sgranocchiare
  • Ruština: лакомиться (lakomit’sya), баловаться сладостями (balovat’sya sladostyami)
  • Čínština: 吃零食 (chī língshí)