Skip to main content

mamľas

Mamľas

Význam a Kontext

Slovo mamľas je expresívny výraz používaný na označenie nemotorného, nešikovného, alebo hlúpeho človeka. Často sa používa v hovorovom jazyku na vyjadrenie pohŕdania alebo znechutenia voči danej osobe. Výraz mamľas význam nesie negatívny odtieň a naznačuje nedostatok inteligencie alebo obratnosti.

Gramatika

Slovo mamľas je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív mamľas mamľasi
Genitív mamľasa mamľasov
Datív mamľasovi mamľasom
Akuzatív mamľasa mamľasov
Vokatív mamľas mamľasi
Lokál mamľasovi mamľasoch
Inštrumentál mamľasom mamľasmi

Mamľas skloňovanie je pravidelné podľa vzoru chlap, preto pri skloňovaní nevznikajú žiadne významné odchýlky.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • hlupák
  • somár
  • ťuťmák
  • nemotorák
  • nemehlo
  • babrák
  • maml’as (nespisovné)

Antonymá

Pre slovo mamľas neexistujú bežné priame antonymá. Najbližšie významovo opačné slová by boli:

Frazeológia a Kolokácie

  • Správaš sa ako mamľas! (vyjadrenie nespokojnosti s niečím konaním)
  • Je to ale mamľas, nič nevie spraviť poriadne. (označenie niekoho ako neschopného)

Použitie frázy „ty mamľas“ je silne expresívne a môže byť považované za urážlivé.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova mamľas pôvod slova nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že pochádza zo slovesa „mamlať“ alebo je odvodené od slova „maťha“, vyjadrujúceho niečo popletené, pomotané. Sémantický posun mohol nastať cez asociáciu s niekým, kto hovorí nezrozumiteľne (mrmle), a teda je považovaný za hlúpeho.

Príklady použitia vo vetách

  • Ten mamľas zase niečo pokazil.
  • Nechcem, aby si sa správal ako mamľas na verejnosti.
  • Je mi trápne za toho mamľasa, čo tam vyvádzal.
  • Prečo si taký mamľas? Nemôžeš to urobiť poriadne?
  • On je síce mamľas, ale má dobré srdce.

Tieto vety ilustrujú rôzne spôsoby, ako sa môže slovo mamľas použitie vo vetách uplatniť v hovorovom jazyku, väčšinou s negatívnym alebo zľahčujúcim podtónom.

Preklady

  • Angličtina: idiot, fool, clumsy person
  • Nemčina: Trottel, Dummkopf, Tollpatsch
  • Francúzština: idiot, imbécile, maladroit
  • Španielčina: idiota, tonto, torpe
  • Taliančina: idiota, stupido, imbranato
  • Ruština: болван, олух, растяпа
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, najbližšie) 笨蛋 (bèn dàn)

Tieto mamľas preklad poskytujú ekvivalentné výrazy v rôznych jazykoch, zachovávajúce pôvodný expresívny význam slova.