pieta
Pieta
Význam a Kontext
Slovo pieta má niekoľko významov, ktoré sa prelínajú s úctou, zbožnosťou a súcitom.
1. (náboženské) Zobrazenie Panny Márie s telom Ježiša Krista na rukách alebo v lone, vyjadrujúce jej žiaľ a materinskú lásku. Je to častý motív v sochárstve a maliarstve.
2. (prenesene) Hlboká úcta a zbožnosť; prejav úcty a súcitu k niekomu alebo niečomu, najmä k zosnulým.
3. (knižné) Zbožnosť, nábožnosť.
Kontext použitia slova pieta sa často spája s umením, náboženstvom, spomienkami na obete a úctou k historickým udalostiam.
Gramatika
Slovo pieta je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena. Jedná sa o slovo s gramatickým číslom singulár (jednotné číslo), čiže má len tvary jednotného čísla (singularia tantum)
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | pieta |
| Genitív | piety |
| Datív | piete |
| Akuzatív | pietu |
| Lokál | piete |
| Inštrumentál | pietou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- s úctou a pietou – s hlbokou úctou a rešpektom
- zachovať pietu – preukazovať úctu a rešpekt
- miesto piety – miesto, kde sa prejavuje úcta k zosnulým alebo k významným udalostiam
- vzdávať/vzdať poctu s pietou – prejaviť úctu a rešpekt voči niekomu alebo niečomu
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo pieta pochádza z latinského slova „pietas“, ktoré označovalo zbožnosť, úctu k bohom, rodičom a vlasti. Výraz „pietas“ bol pre Rimanov dôležitou cnosťou a vyjadroval povinnosť a lojalitu voči vyšším autoritám a tradičným hodnotám.
Príklady použitia vo vetách
- Umelec vytvoril nádhernú pietu z mramoru.
- Kladenie vencov k pamätníku bol akt piety.
- Je dôležité zachovávať pietu k obetiam vojny.
- S pietou spomíname na všetkých, ktorí nás opustili.
- Výstava bola venovaná piete a spomienke na zosnulých umelcov.
Preklady
- Angličtina: Piety, Reverence
- Nemčina: Pietät
- Francúzština: Piété
- Španielčina: Piedad
- Taliančina: Pietà
- Ruština: Пиете́т (Piyetet)
- Čínština: 虔诚 (Qiánchéng) (zbožnosť, úprimnosť)