Skip to main content

púť

Púť

Význam a Kontext

Slovo púť označuje cestu na posvätné miesto, motivovanú náboženskými dôvodmi alebo duchovným hľadaním. Často je spojená s prekonávaním dlhých vzdialeností a môže mať individuálny alebo skupinový charakter. (náboženské)

  1. Náboženská cesta na sväté miesto.
  2. (prenesene) Dlhá a namáhavá cesta s cieľom dosiahnuť niečo dôležité.

Gramatika

Púť je podstatné meno ženského rodu, skloňovacieho vzoru kosť.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív púť púte
Genitív púte pútí
Datív púti pútiam
Akuzatív púť púte
Lokál púti pútiach
Inštrumentál púťou púťami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • putovanie (všeobecnejšie)
  • cesta (všeobecnejšie)
  • procesia (organizovaná náboženská púť)
  • výprava (dlhšia cesta za určitým cieľom)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • vydať sa na púťzačať púť
  • absolvovať púťdokončiť púť
  • púť do Santiaga de Compostela – známa kresťanská púť
  • púť do Mekky – islamská púť

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo púť pochádza zo staroslovanského slova „pǫtь“, ktoré znamenalo cesta, chodník. Praslovanský koreň „*pǫt-“ súvisí s indoeurópskym koreňom „*pent-„, ktorý označoval chôdzu, cestu.

Príklady použitia vo vetách

  • Každoročne sa veriaci vydávajú na púť do Lurd.
  • Táto cesta bola pre neho duchovnou púťou, ktorá ho zmenila.
  • Organizujeme autobusovú púť do Ríma.
  • Veriaci sa zúčastnili na tradičnej púti k Matke Božej.
  • Ich púť za šťastím bola dlhá a náročná.

Preklady

  • Angličtina: pilgrimage
  • Nemčina: Pilgerfahrt
  • Francúzština: pèlerinage
  • Španielčina: peregrinación
  • Taliančina: pellegrinaggio
  • Ruština: паломничество (palomničestvo)
  • Čínština: 朝圣 (cháoshèng)