Skip to main content

Kontaktujte nás

prekladať

Prekladať

Význam a Kontext

Slovo prekladať má niekoľko významov. Primárne znamená prevádzať text alebo hovorený prejav z jedného jazyka do druhého. V širšom kontexte môže znamenať interpretovať alebo vysvetľovať niečo, čo je nejasné alebo ťažko pochopiteľné. Môže sa tiež používať v súvislosti s presúvaním alebo prenášaním vecí z jedného miesta na druhé, hoci ide o menej bežný význam.

  • Prevádzať (text, prejav) z jedného jazyka do druhého. (odborné)
  • Vysvetľovať, interpretovať.
  • Premiestňovať, prenášať. (zriedkavé)
  • Gramatika

    Slovo prekladať je sloveso. Je to nedokonavý vid. Dokonavý vidový pár je sloveso preložiť. Zaraďujeme ho do slovesnej triedy -á. Sloveso prekladať sa časuje.

    Časovanie slovesa prekladať

    Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
    1. osoba j. prekladám prekladal som budem prekladať
    2. osoba j. prekladáš prekladal si budeš prekladať
    3. osoba j. prekladá prekladal bude prekladať
    1. osoba mn. prekladáme prekladali sme budeme prekladať
    2. osoba mn. prekladáte prekladali ste budete prekladať
    3. osoba mn. prekladajú prekladali budú prekladať

    Rozkazovací spôsob

    • 2. osoba j.: prekladaj
    • 1. osoba mn.: prekladajme
    • 2. osoba mn.: prekladajte

    Podmieňovací spôsob

    Prítomný čas

    • 1. osoba j.: prekladal by som
    • 2. osoba j.: prekladal by si
    • 3. osoba j.: prekladal by
    • 1. osoba mn.: prekladali by sme
    • 2. osoba mn.: prekladali by ste
    • 3. osoba mn.: prekladali by

    Minulý čas

    • 1. osoba j.: bol by som prekladal
    • 2. osoba j.: bol by si prekladal
    • 3. osoba j.: bol by prekladal
    • 1. osoba mn.: boli by sme prekladali
    • 2. osoba mn.: boli by ste prekladali
    • 3. osoba mn.: boli by prekladali

    Ďalšie tvary

    • Činné príčastie prítomné: prekladajúci
    • Trpné príčastie: prekladaný
    • Slovesné podstatné meno: prekladanie

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • tlmočiť (ústne prekladať)
    • interpretovať (prekladať význam)
    • prevádzať (prekladať text)
    • premiestňovať (prekladať veci)

    Antonymá

    • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • Prekladať z jazyka do jazyka – prevádzať text alebo reč z jedného jazyka do druhého.
    • Prekladať niekoho slová – tlmočiť myšlienky niekoho iného zrozumiteľnejšie.
    • Prekladať si niečo do vlastnej reči – interpretovať si niečo po svojom.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo prekladať má slovanský pôvod. Je vytvorené predponou „pre-“ a základom „kladať“, čo znamená dávať, ukladať. Pôvodne zrejme znamenalo ‚ukladať na iné miesto‘, neskôr nadobudlo význam ‚prevádzať z jedného jazyka do druhého‘, pravdepodobne cez metaforu ‚ukladania významu‘ do iného jazykového kódu.

    Príklady použitia vo vetách

    • Musím prekladať túto knihu do angličtiny.
    • Ona prekladá z nemčiny už niekoľko rokov.
    • Potrebujem niekoho, kto mi bude prekladať počas konferencie.
    • Snažil sa mi prekladať zložité vedecké články.
    • Prekladali sme staré dokumenty, aby sme zistili viac o histórii.

    Preklady

    • Angličtina: to translate
    • Nemčina: übersetzen
    • Francúzština: traduire
    • Španielčina: traducir
    • Taliančina: tradurre
    • Ruština: переводить (perevodit‘)
    • Čínština: 翻译 (fānyì)
    Click to rate this post!
    [Total: 0 Average: 0]