peciar
Peciar
Význam a Kontext
Peciar je remeselník, ktorý sa zaoberá pečením chleba, pečiva a iných múčnych výrobkov v peci. Slovo sa používa na označenie osoby, ktorá sa profesionálne venuje tomuto remeslu. Slovo „peciar“ charakterizuje tradičné remeslo, ktoré vyžaduje zručnosť a skúsenosti v pečení.
Gramatika
Slovo „peciar“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
Skloňovanie podstatného mena peciar (vzor chlap)
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | peciar | peciari |
| Genitív | peciara | peciarov |
| Datív | peciarovi | peciarom |
| Akuzatív | peciara | peciarov |
| Lokál | peciarovi | peciaroch |
| Inštrumentál | peciarom | peciarmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- pekár
- chlebovník (zastaralé)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Dobrý peciar sa pozná po chlebe. (Hodnotenie kvality práce podľa výsledku.)
- Remeslo peciara je náročné. (Zdôrazňuje náročnosť tohto remesla.)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „peciar“ je odvodené od slova „pec“. Samotné slovo „pec“ má praslovanský pôvod a súvisí so slovami označujúcimi ohnisko alebo miesto na pečenie. Vývoj slova peciar teda prirodzene súvisí s historickým vývojom pekárstva a používaním pecí.
Príklady použitia vo vetách
- Peciar Jožko robí ten najlepší chlieb v dedine.
- Starý peciar odovzdal svoje skúsenosti svojmu synovi.
- Včera sme si kúpili čerstvý chlieb od nového peciara.
- Učenlivý žiak sa stal zručným peciarom.
- Práca peciara začína skoro ráno.
Preklady
- Angličtina: Baker
- Nemčina: Bäcker
- Francúzština: Boulanger
- Španielčina: Panadero
- Taliančina: Fornaio
- Ruština: Пекарь (Pekar‘)
- Čínština: 面包师 (Miànbāo shī)