Ráz
Ráz
Význam a Kontext
Slovo ráz má niekoľko významov, ktoré sa líšia v závislosti od kontextu. Ráz význam môže označovať spôsob, charakter alebo povahu niečoho, úder alebo náraz, krok v tanci, alebo v geológii puklinu v hornine.
Gramatika
Slovo „ráz“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
Skloňovanie – vzor dub
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | ráz | razy |
| Genitív | rázu | razov |
| Datív | rázu | razom |
| Akuzatív | ráz | razy |
| Lokál | ráze | razoch |
| Inštrumentál | rázom | razmi |
Ráz skloňovanie je teda pravidelné, zodpovedajúce vzoru dub.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Na prvý ráz – na prvý pohľad, hneď na začiatku.
- Mať svojský ráz – mať osobitý charakter.
- Tvrdý ráz krajiny – drsná povaha krajiny.
- V jednom ráze – naraz, súčasne.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo ráz pôvod slova má v praslovanskom *razъ, ktoré je odvodené od slovesa *rezati (rezať, sekať). Pôvodne teda slovo označovalo seknutie, úder. Neskôr sa význam posunul na charakteristický znak, spôsob.
Príklady použitia vo vetách
- Jeho tvorba má moderný ráz.
- Počul som silný ráz, keď auto narazilo do prekážky.
- Tento tanec má rýchly a energický ráz.
- Na prvý ráz sa mi táto predstava nezdala reálna.
- Krajina mala drsný, horský ráz.
Tieto ráz použitie vo vetách demonštrujú rôzne kontexty, v ktorých sa slovo používa.
Preklady
- Angličtina: character, nature, blow, strike
- Nemčina: Charakter, Natur, Schlag, Stoß
- Francúzština: caractère, nature, coup, grève
- Španielčina: carácter, naturaleza, golpe, huelga
- Taliančina: carattere, natura, colpo, sciopero
- Ruština: характер, природа, удар
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, závisí od kontextu)
Tieto ráz preklad do rôznych jazykov ukazuje jeho širokú aplikovateľnosť.