Skip to main content

krok

Krok

Význam a Kontext

Slovo krok má niekoľko významov:

  • Pohyb chodidla pri chôdzi; posunutie chodidla z jedného miesta na druhé. (základný význam)
  • Dĺžka, ktorú prejde osoba jedným krokom.
  • Prenesene: časť, úsek cesty, postupu; úspech, pokrok. (obrazne)
  • V tanci: ustálená pohybová figúra.
  • V bežnom jazyku sa slovo krok najčastejšie používa na označenie pohybu pri chôdzi, ale aj v prenesenom zmysle ako označenie postupu alebo pokroku. Význam slova „krok význam“ je teda spojený s pohybom, vzdialenosťou a metaforickým vyjadrením postupu.

    Gramatika

    Slovo krok je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub. Informácie o „krok skloňovanie“ sú obsiahnuté v nasledujúcej tabuľke.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív krok kroky
    Genitív kroku krokov
    Datív kroku krokom
    Akuzatív krok kroky
    Lokál kroku krokoch
    Inštrumentál krokom krokmi

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • schod (prenesene, napr. v procese)
    • postup
    • pokrok
    • stúpanie
    • šliapnutie

    Antonymá

    • stagnácia
    • úpätie (ako východiskový bod)
    • zostup (v zmysle pohybu)

    Frazeológia a Kolokácie

    • urobiť krok vpred – pohnúť sa dopredu, dosiahnuť pokrok
    • byť o krok vpredu – mať náskok
    • krok za krokom – postupne, pomaly
    • udávať krok – určovať tempo alebo spôsob postupu
    • tancovať v kroku – robiť správne tanečné kroky

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo krok má staroslovanský pôvod. Je príbuzné so slovami v iných slovanských jazykoch, napríklad poľské „krok“ alebo ruské „krok“ (шаг), všetky s významom „krok„. Pôvodne pravdepodobne súviselo so zvukom, ktorý vzniká pri chôdzi.

    Príklady použitia vo vetách

    • Urobil som krok smerom k dverám.
    • Každý krok vpred nás približuje k cieľu.
    • Tento krok vlády bol veľmi kontroverzný.
    • Tanečníci synchronizovali svoje kroky.
    • Počul som kroky na schodisku.

    Preklady

    • Angličtina: step
    • Nemčina: Schritt
    • Francúzština: pas
    • Španielčina: paso
    • Taliančina: passo
    • Ruština: шаг (šag)
    • Čínština: 步 (bù)