Skip to main content

ťarcha

Ťarcha

Význam a Kontext

Slovo ťarcha má niekoľko významov. Primárne označuje závažie, bremeno, alebo aj náklad, ktorý je fyzicky ťažký a zaťažuje osobu alebo predmet. V prenesenom význame sa používa na označenie psychickej záťaže, bremena povinností, zodpovednosti alebo problémov. (knižné), (hovorové). Koncept ťarchy sa často využíva na opísanie situácií, keď sa človek cíti preťažený a vyčerpaný.

Gramatika

Slovo „ťarcha“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné, skloňovací vzor žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív ťarcha ťarchy
Genitív ťarchy ťarchí
Datív ťarche ťarchám
Akuzatív ťarchu ťarchy
Lokál ťarche ťarchách
Inštrumentál ťarchou ťarchami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • bremeno
  • následok
  • náklad
  • závažie
  • záťaž (psychická alebo fyzická)
  • povinnosť (vo význame zaťažujúca povinnosť)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Ťarcha zodpovednosti – pocit veľkej zodpovednosti za niečo.
  • Niesť ťarchu minulosti – zaoberať sa nepríjemnými udalosťami z minulosti.
  • Zbaviť sa ťarchy – uvoľniť sa od povinností alebo problémov.
  • Ťarcha na srdci – pocit vnútorného nepokoja alebo smútku.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova ťarcha je v praslovanskom jazyku, kde slovo *tęžьka (ťęžьka) označovalo niečo ťažké, ťaživé. Súvisí so slovami ako ťažký, ťahať. Vývoj slova pokračoval cez staroslovienčinu do dnešnej podoby.

Príklady použitia vo vetách

  • Na jeho pleciach ležala obrovská ťarcha zodpovednosti za celú rodinu.
  • Cítila, že ťarcha tajomstva ju pomaly ničí zvnútra.
  • Po rokoch tvrdej práce sa konečne zbavil finančnej ťarchy.
  • Jeho srdce zvierala ťarcha smútku po strate blízkeho človeka.
  • Táto správa bola pre ňu obrovskou ťarchou, ktorú musela spracovať.

Preklady

  • Angličtina: burden, weight
  • Nemčina: Last, Bürde
  • Francúzština: fardeau, charge
  • Španielčina: carga, peso
  • Taliančina: peso, fardello
  • Ruština: тяжесть (tyazhest‘)
  • Čínština: 负担 (fùdān)