ubaviť
Ubaviť
Význam a Kontext
Slovo ubaviť má dva hlavné významy. 1. Nadmerne tešiť, rozveseľovať, zabávať, až do stavu eufórie alebo bezstarostnosti. Často sa používa v kontexte, keď niekto niekoho úmyselne rozveseľuje. 2. (zriedkavo) Uspokojiť alebo potešiť niekoho v zmysle vyhovieť mu.
Gramatika
Slovo ubaviť je sloveso dokonavé. Vidové dvojice sú najčastejšie: baviť / ubaviť.
Časovanie slovesa ubaviť
Tu je tabuľka časovania slovesa ubaviť:
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | – | – | – | – | – | – |
| Minulý | ubavil som | ubavil si | ubavil | ubavili sme | ubavili ste | ubavili |
| Budúci | ubavím | ubavíš | ubaví | ubavíme | ubavíte | ubavia |
Poznámka: Keďže ide o dokonavé sloveso, nemá tvary prítomného času.
Rozkazovací spôsob
- ubav!
- ubavte!
Podmieňovací spôsob (Kondicionál)
Prítomný čas
- ja by som ubavil
- ty by si ubavil
- on/ona/ono by bol ubavil
- my by sme ubavili
- vy by ste ubavili
- oni/ony by boli ubavili
Činné príčastie minulé
ubavivší
Trpné príčastie
ubavený
Slovesné podstatné meno
ubavenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- zarmútiť
- rozladiť
- znechutiť
Frazeológia a Kolokácie
- Ubaviť niekoho do slz – nadmerne niekoho rozveseliť, rozosmiať.
- Ubaviť niekoho príhodou – rozveseliť niekoho rozprávaním zaujímavej príhody.
- Ubaviť sa na niečom – dobre sa zabaviť.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo ubaviť je odvodené od slova „baviť“ predponou „u-„, ktorá v tomto prípade vyjadruje ukončenie deja alebo dosiahnutie istého stavu (úplné pobavenie). Slovo „baviť“ má nejasný pôvod, pravdepodobne súvisí s praslovanským *baviti (starať sa, venovať pozornosť).
Príklady použitia vo vetách
- Rozprávaním vtipných príhod sa snažil ubaviť svojich hostí.
- Film ju tak ubavil, že sa smiala celú cestu domov.
- Chcel som ju aspoň na chvíľu ubaviť, aby zabudla na svoje starosti.
- Predstavenie ubavilo publikum do takej miery, že si vyžiadali prídavok.
- Počas dlhej cesty sme sa ubavili hraním slovných hier.
Preklady
- Angličtina: amuse, entertain
- Nemčina: amüsieren, belustigen
- Francúzština: amuser, divertir
- Španielčina: divertir, entretener
- Taliančina: divertire, svagare
- Ruština: развлечь (razvlech‘)
- Čínština: 逗乐 (dòulè)