fušer
Fušer
Význam a Kontext
Slovo fušer označuje človeka, ktorý vykonáva prácu nekvalitne, nedbalo alebo neprofesionálne. (Hovorové, pejoratívne). Môže sa vzťahovať na akúkoľvek oblasť, kde sa vyžaduje zručnosť a kvalita – od remesiel a služieb až po umenie a vedu. Slovo fušer sa používa na opísanie niekoho, kto sa vyhýba zodpovednosti a nezáleží mu na výsledku svojej práce.
Gramatika
Slovo „fušer“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | fušer | fušeri |
| Genitív | fušera | fušerov |
| Datív | fušerovi | fušerom |
| Akuzatív | fušera | fušerov |
| Lokál | fušerovi | fušeroch |
| Inštrumentál | fušerom | fušermi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- nekvalitný pracovník
- diletant
- amatér
- odborník-samouk (v negatívnom zmysle)
- zlý remeselník
- babrák
Antonymá
- profesionál
- odborník
- kvalifikovaný pracovník
- majster
Frazeológia a Kolokácie
- fušer a diletant: označenie pre niekoho, kto vykonáva prácu nekvalitne a bez potrebných vedomostí
- robiť ako fušer: vykonávať prácu nedbalo a bez snahy o kvalitu
- práca fušera: nekvalitne odvedená práca
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova fušer je nejasný. Predpokladá sa, že pochádza z nemeckého slova „pfuscher“, ktoré má podobný význam. Mohlo sa dostať do slovenčiny prostredníctvom nemeckých remeselníkov a obchodníkov. Niektoré teórie spájajú pôvod slova s dialektálnymi variantmi slova „fuša“, čo označuje nekvalitnú prácu.
Príklady použitia vo vetách
- Ten fušer mi pokazil auto a teraz musím ísť do iného servisu.
- Už nikdy si neobjednám prácu od tohto fušera, všetko urobil zle.
- Nemôžem uveriť, že niekto môže byť taký fušer a robiť také chyby.
- Bol to fušer, ktorý sa iba hral na elektrikára.
- Jeho prístup k práci je typický pre fušera – žiadna snaha o zlepšenie.
Preklady
- Angličtina: botcher, bungler
- Nemčina: Pfuscher
- Francúzština: bricoleur du dimanche, tâcheron
- Španielčina: chapucero
- Taliančina: pastrocchione
- Ruština: халтурщик (khalturshchik)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno vyjadriť ako) 马虎的人 (mǎhu de rén) – nedbalá osoba