Skip to main content

fušer

Fušer

Význam a Kontext

Slovo fušer označuje človeka, ktorý vykonáva prácu nekvalitne, nedbalo alebo neprofesionálne. (Hovorové, pejoratívne). Môže sa vzťahovať na akúkoľvek oblasť, kde sa vyžaduje zručnosť a kvalitaod remesiel a služieb po umenie a vedu. Slovo fušer sa používa na opísanie niekoho, kto sa vyhýba zodpovednosti a nezáleží mu na výsledku svojej práce.

Gramatika

Slovo „fušer“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív fušer fušeri
Genitív fušera fušerov
Datív fušerovi fušerom
Akuzatív fušera fušerov
Lokál fušerovi fušeroch
Inštrumentál fušerom fušermi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

  • profesionál
  • odborník
  • kvalifikovaný pracovník
  • majster

Frazeológia a Kolokácie

  • fušer a diletant: označenie pre niekoho, kto vykonáva prácu nekvalitne a bez potrebných vedomostí
  • robiť ako fušer: vykonávať prácu nedbalo a bez snahy o kvalitu
  • práca fušera: nekvalitne odvedená práca

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova fušer je nejasný. Predpokladá sa, že pochádza z nemeckého slova „pfuscher“, ktoré má podobný význam. Mohlo sa dostať do slovenčiny prostredníctvom nemeckých remeselníkov a obchodníkov. Niektoré teórie spájajú pôvod slova s dialektálnymi variantmi slova „fuša“, čo označuje nekvalitnú prácu.

Príklady použitia vo vetách

  • Ten fušer mi pokazil auto a teraz musím ísť do iného servisu.
  • Už nikdy si neobjednám prácu od tohto fušera, všetko urobil zle.
  • Nemôžem uveriť, že niekto môže byť taký fušer a robiť také chyby.
  • Bol to fušer, ktorý sa iba hral na elektrikára.
  • Jeho prístup k práci je typický pre fušera – žiadna snaha o zlepšenie.

Preklady

  • Angličtina: botcher, bungler
  • Nemčina: Pfuscher
  • Francúzština: bricoleur du dimanche, tâcheron
  • Španielčina: chapucero
  • Taliančina: pastrocchione
  • Ruština: халтурщик (khalturshchik)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno vyjadriť ako) 马虎的人 (mǎhu de rén) – nedbalá osoba