hostinec
Hostinec
Význam a Kontext
Hostinec je pohostinské zariadenie, v ktorom sa podávajú jedlá a nápoje, a ktoré často ponúka aj ubytovanie. Slovo hostinec označuje tradičný typ reštaurácie alebo krčmy, ktorá slúži ako miesto stretnutia a oddychu pre cestujúcich a miestnych obyvateľov. (hovorové: krčma, pajta)
Gramatika
Slovo hostinec je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | hostinec | hostince |
| Genitív | hostinca | hostincov |
| Datív | hostincu | hostincom |
| Akuzatív | hostinec | hostince |
| Lokál | hostinci | hostincoch |
| Inštrumentál | hostincom | hostincami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- krčma
- pajta
- reštaurácia (v širšom zmysle)
- výčap
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Zájsť do hostinca: Navštíviť hostinec.
- Sedieť v hostinci: Tráviť čas v hostinci konzumáciou jedla a nápojov.
- Hlučná debata v hostinci: Živá diskusia v hostinci.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo hostinec je odvodené od slova „hostiť“, ktoré pochádza zo staroslovanského „гостити“ (gostiti) s významom prijímať hostí, pohostiť. Súvisí s pojmom „hosť“, čo je osoba, ktorá je niekde dočasne ubytovaná alebo prítomná. Význam slova hostinec sa vyvinul z pôvodnej myšlienky miesta, kde sa hostia vítajú a kde im je poskytovaná pohostinnosť.
Príklady použitia vo vetách
- Po dlhej ceste sme sa zastavili v malom hostinci na okraji dediny.
- Včera večer sme sa stretli s priateľmi v hostinci, kde hrala živá hudba.
- Starý hostinec bol známy svojou vynikajúcou kuchyňou a príjemnou atmosférou.
- Majiteľ hostinca nás privítal s úsmevom a ponúkol nám to najlepšie zo svojho menu.
- Hádka, ktorá vznikla v hostinci, skončila bitkou a zásahom polície.
Preklady
- Angličtina: inn, tavern, pub
- Nemčina: Gasthof, Wirtshaus
- Francúzština: auberge, taverne
- Španielčina: posada, taberna
- Taliančina: locanda, osteria
- Ruština: трактир (traktir), гостиница (gostinica – v zmysle hotela)
- Čínština: 旅馆 (lǚguǎn – v zmysle hotela), 酒馆 (jiǔguǎn – v zmysle krčmy)