Tráviť
Tráviť
Význam a Kontext
Slovo tráviť má niekoľko významov:
Slovo tráviť sa používa v bežnej reči aj v odbornom kontexte, pričom jeho význam závisí od kontextu.
Gramatika
Slovo tráviť je sloveso, nedokonavý vid. Jeho vidový pár je stráviť. Zaraďujeme ho do slovesnej triedy, ktorá sa časuje podľa vzoru robiť.
Časovanie slovesa tráviť
| Čas | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Prítomný | trávim | trávime |
| tráviš | trávite | |
| trávi | trávia | |
| Minulý | trávil som | trávili sme |
| trávil si | trávili ste | |
| trávil | trávili | |
| Budúci | budem tráviť | budeme tráviť |
| budeš tráviť | budete tráviť | |
| bude tráviť | budú tráviť |
Rozkazovací spôsob
- tráv!
- trávme!
- trávte!
Podmieňovací spôsob
Prítomný
- trávil by som
- trávil by si
- trávil by
- trávili by sme
- trávili by ste
- trávili by
Minulý
- bol by som trávil
- bol by si trávil
- bol by trávil
- boli by sme trávili
- boli by ste trávili
- boli by trávili
Činné príčastie prítomné
- tráviaci
Trpné príčastie
Sloveso tráviť nemá trpné príčastie používané v bežnej reči.
Slovesné podstatné meno
- trávenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- užívať (čas)
- strácať (čas)
- prežívať
- konzumovať (potravu)
- rozkladať
- leptávať
Antonymá
- šetriť (čas)
- hromadiť (čas)
Frazeológia a Kolokácie
- tráviť čas s niekým (užívať čas v spoločnosti niekoho)
- tráviť dovolenku (užívať si dovolenku)
- tráviť v práci veľa času (pracovať dlho)
- tráviť jedlo (proces trávenia)
- ťažko stráviteľný (o jedle, ktoré sa ťažko trávi)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo tráviť pochádza z praslovanského *traviti, ktoré má pôvod v indoeurópskom koreni *treb-, znamenajúcom „triasť, obracať, otáčať“. Význam sa postupne posunul k „používať, míňať“ a neskôr k „užívať čas“.
Príklady použitia vo vetách
- Rada trávim večery s dobrou knihou.
- Žalúdok trávi potravu pomocou enzýmov.
- Nechcem tu tráviť celý deň čakaním.
- Kyselina trávi kov veľmi rýchlo.
- Ako trávite svoj voľný čas?
Preklady
- Angličtina: to spend, to digest
- Nemčina: verbringen, verdauen
- Francúzština: passer, digérer
- Španielčina: pasar, digerir
- Taliančina: trascorrere, digerire
- Ruština: проводить, переваривать
- Čínština: 度过 (dùguò), 消化 (xiāohuà)