Skip to main content

Špik

Špik

Význam a Kontext

Slovo špikdva hlavné významy:

  • Mäkká, mastná tkanina vyplňujúca dutiny kostí, ktorá je dôležitá pre tvorbu krviniek. (odborné)
  • (hovorové) Vnútorná podstata veci, jadro problému, pointa. Používa sa aj vo význame inteligencia, rozum.
  • V prvom význame sa slovo používa v medicínskom a anatomickom kontexte. V druhom, prenesenom význame, sa častejšie vyskytuje v bežnej hovorovej reči.

    Gramatika

    Slovo špik je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív špik špiky
    Genitív špiku špikov
    Datív špiku špikom
    Akuzatív špik špiky
    Lokál špiku špikoch
    Inštrumentál špikom špikmi

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • kostná dreň (pre prvý význam)
    • podstata (pre druhý význam)
    • rozum (pre druhý význam)
    • inteligencia (pre druhý význam)

    Antonymá

    Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo špik pochádza z nemeckého slova „Speck“, ktoré označuje slaninu, tuk alebo špík. Prenesením významu sa slovo začalo používať aj pre vnútornú podstatu, jadro veci. Nemecké „Speck“ má indoeurópsky pôvod, spojený s koreňom *speg-, označujúcim tuk alebo mastnotu.

    Príklady použitia vo vetách

    • Lekár mu diagnostikoval problém s tvorbou krviniek v špiku.
    • Táto polievka je plná vitamínov a špiku.
    • Musíš ísť do špiku problému, ak ho chceš vyriešiť.
    • Ten chlapecšpik, vždy príde s originálnym riešením.
    • Jeho argumenty sa mi nedostali pod špik.

    Preklady

    • Angličtina: marrow (pre prvý význam), gist (pre druhý význam), intelligence (pre druhý význam)
    • Nemčina: Mark (pre prvý význam), Kern (pre druhý význam), Intelligenz (pre druhý význam)
    • Francúzština: moelle (pre prvý význam), substance (pre druhý význam), intelligence (pre druhý význam)
    • Španielčina: médula (pre prvý význam), esencia (pre druhý význam), inteligencia (pre druhý význam)
    • Taliančina: midollo (pre prvý význam), sostanza (pre druhý význam), intelligenza (pre druhý význam)
    • Ruština: костный мозг (kostnyj mozg) (pre prvý význam), суть (sut‘) (pre druhý význam), ум (um) (pre druhý význam)
    • Čínština: 骨髓 (gǔ suǐ) (pre prvý význam), 精髓 (jīng suǐ) (pre druhý význam), 智慧 (zhì huì) (pre druhý význam)