podstata
Podstata
Význam a Kontext
**Podstata**, alebo esencia, predstavuje základnú, nemennú a najdôležitejšiu časť niečoho. Je to to, čo definuje danú vec, jav alebo myšlienku a odlišuje ju od ostatných.
1. Jadro veci: To, čo je na nej najdôležitejšie a charakteristické. (filozofické)
2. Bytie: Skutočná povaha, existencia niečoho. (odborné)
3. Hlavná myšlienka: Základný zmysel prejavu, diela alebo situácie.
Gramatika
Slovo „podstata“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | podstata | podstaty |
| Genitív | podstaty | podstát |
| Datív | podstate | podstatám |
| Akuzatív | podstatu | podstaty |
| Lokál | podstate | podstatách |
| Inštrumentál | podstatou | podstatami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- povrch
- okrajovosť
- formálnosť
Frazeológia a Kolokácie
- jadro veci – to najdôležitejšie v danej situácii
- dostať sa k podstate veci – zamerať sa na to najdôležitejšie
- podstata problému – základný problém
- v podstate – v zásade, v skutočnosti
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „podstata“ je slovenského pôvodu. Vzniklo pridaním predpony „pod-“ k slovu „stata“, ktoré súvisí so slovom „stať sa“. Pôvodne znamenalo „to, čo sa stalo základom“.
Príklady použitia vo vetách
- Podstata jeho úspechu spočíva v tvrdej práci.
- Musíme sa zamerať na podstatu problému a nie na jeho symptómy.
- Aká je podstata tvojho argumentu?
- Chápem podstatu toho, čo hovoríš.
- Podstata umenia spočíva v jeho schopnosti vyjadriť emócie.
Preklady
- Angličtina: Essence, Substance
- Nemčina: Wesen, Substanz
- Francúzština: Essence, Substance
- Španielčina: Esencia, Sustancia
- Taliančina: Essenza, Sostanza
- Ruština: Сущность (Sushchnost‘)
- Čínština: 本质 (běnzhì)