blazon
Blazon
Význam a Kontext
Slovo blazon má dva základné významy:
1. (odborné) Odborný opis erbu podľa heraldických pravidiel. Zahŕňa presné definovanie farieb, figúr a ich usporiadania na štíte.
2. (knižné, prenesené) Verejné vyhlásenie, oznamovanie alebo chválenie niečoho. Často sa používa v kontexte demonštrovania alebo zdôrazňovania istých kvalít alebo úspechov.
Slovo blazon sa v heraldike používa pri vytváraní a interpretácii erbov. V prenesenom význame sa používa v literatúre alebo publicistike na zdôraznenie pompéznosti a slávnostnosti vyhlásenia.
Gramatika
Slovo „blazon“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | blazon | blazony |
| Genitív | blazonu | blazonov |
| Datív | blazonu | blazonom |
| Akuzatív | blazon | blazony |
| Lokál | blazone | blazonoch |
| Inštrumentál | blazonom | blazonmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- opis erbu (v heraldickom zmysle)
- heraldická formulácia
- vyhlásenie (v prenesenom zmysle)
- oznámenie
- chvála
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- blazon erbu: Odborný opis erbu s použitím heraldickej terminológie.
- honosný blazon: Pompézne vyhlásenie alebo demonštrácia.
- urobiť blazon z niečoho: Verejne niečo vyhlásiť a zdôrazniť.
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia nad rámec kolokácií.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo blazon pochádza zo starofrancúzskeho slova „blason“, ktoré označovalo štít s erbom. Samotné slovo má germánsky pôvod, pravdepodobne zo starohornonemeckého „blâsa“ (fakľa, plameň), čo mohlo byť pôvodne označenie pre lesklý, zdobený štít.
Príklady použitia vo vetách
- Heraldik vytvoril presný blazon erbu rodu.
- Noviny uverejnili blazon úspechov spoločnosti v uplynulom roku.
- Jeho prejav bol blazon vlastnej dôležitosti.
- Umelec sa pokúsil vytvoriť moderný blazon pre mesto.
- Oficiálny blazon štátu bol starostlivo revidovaný.
Preklady
- Angličtina: blazon (heraldic description), proclamation (announcement)
- Nemčina: Wappenbeschreibung (heraldic description), Verkündigung (announcement)
- Francúzština: blasonnement (heraldic description), proclamation (announcement)
- Španielčina: blasón (coat of arms), proclamación (announcement)
- Taliančina: blasone (coat of arms), proclamazione (announcement)
- Ruština: геральдическое описание (geraldičeskoje opisanije – heraldická opis), провозглашение (provozglashenije – vyhlásenie)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opis): 纹章描述 (wénzhāng miáoshù – opis erbu), 宣告 (xuāngào – vyhlásenie)