Skip to main content

bachár

Bachár

Význam a Kontext

Slovo bachár má nasledovný význam:

1. (hovorové, expresívne) Dozorca vo väznici, osoba zodpovedná za stráženie a dohliadanie na väzňov. Slovo sa často používa s negatívnym podtónom.
2. (zriedkavo) Osoba vykonávajúca dozor alebo dohľad nad niekým alebo niečím.

Používa sa najmä v kontexte väzenstva a trestného systému.

Gramatika

Slovo bachár je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív bachár bachári
Genitív bachára bachárov
Datív bachárovi bachárom
Akuzatív bachára bachárov
Lokál bachárovi bachároch
Inštrumentál bachárom bachármi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • dozorca (väzenský)
  • strážnik (väzenský)
  • káp (v koncentračných táboroch)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • tvrdý bachár – prísny a nekompromisný dozorca
  • podplatiť bachára – dať úplatok dozorcovi
  • dostať sa do sporu s bachárom – mať konflikt s dozorcom
  • bachársky kľúč – kľúč používaný dozorcami

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova bachár nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že pochádza z nemeckého slova „Wächter“ (strážnik), alebo z maďarského „betyár“ (zbojník, lotor), ktoré sa v niektorých kontextoch používalo i pre označenie väzenského dozorcu. Odtiaľto sa slovo mohlo dostať do hovorovej slovenčiny.

Príklady použitia vo vetách

  • Bachár prísne dohliadal na poriadok vo väznici.
  • Väzni sa pokúsili podplatiť bachára, aby im pomohol ujsť.
  • Nový bachár bol veľmi tvrdý a nekompromisný.
  • Rozprával príbeh o tom, ako sa dostal do konfliktu s jedným bachárom.
  • Počas prechádzky po dvore ich sledoval bachár z veže.

Preklady

  • Angličtina: gaoler, warden, guard
  • Nemčina: Wärter, Aufseher
  • Francúzština: gardien de prison, maton
  • Španielčina: guardia de prisión, carcelero
  • Taliančina: guardiano carcerario, secondino
  • Ruština: тюремщик, надзиратель
  • Čínština: 狱卒 (yù zú), 狱警 (yù jǐng)