Skip to main content

hrnúť

Hrnúť

Význam a Kontext

Slovo hrnúť má niekoľko významov:

  • Presúvať, zhromažďovať niečo sypké alebo tekuté do kopy, na jedno miesto. (napr. hrnúť piesok, hrnúť obilie).
  • Pohybovať sa v dave, vo veľkom množstve spoločne (napr. ľudia sa hrnú do mesta). (hovorové)
  • Pribúdať, množiť sa vo veľkom množstve. (napr. problémy sa na nás hrnú).
  • Naliehať na niekoho, prenasledovať ho. (zastarané)
  • Kontext použitia slova hrnúť závisí od jeho významu. V prvom význame sa často používa v súvislosti s prácou, manipuláciou s materiálmi. V druhom význame opisuje pohyb veľkého množstva ľudí. Tretí význam sa používa v prenesenom zmysle na vyjadrenie rýchleho nárastu niečoho negatívneho.

    Gramatika

    Slovo hrnúť je sloveso. Je to nedokonavé sloveso, jeho dokonavý vid je nahŕnúť.

    Časovanie slovesa hrnúť:

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný hrniem hrnieš hrnie hrnieme hrniete hrnú
    Minulý hrnul som hrnul si hrnul hrnuli sme hrnuli ste hrnuli
    Budúci budem hrnúť budeš hrnúť bude hrnúť budeme hrnúť budete hrnúť budú hrnúť

    Rozkazovací spôsob:

    • Hrn! (ty)
    • Hrňme! (my)
    • Hrňte! (vy)

    Podmieňovací spôsob:

    Prítomný:

    • Ja by som hrnul
    • Ty by si hrnul
    • On/Ona/Ono by hrnul
    • My by sme hrnuli
    • Vy by ste hrnuli
    • Oni/Ony by hrnuli

    Minulý:

    • Ja by som bol hrnul
    • Ty by si bol hrnul
    • On/Ona/Ono by bol hrnul
    • My by sme boli hrnuli
    • Vy by ste boli hrnuli
    • Oni/Ony by boli hrnuli

    Činné príčastie prítomné: hrnúci

    Trpné príčastie: hrnutý

    Slovesné podstatné meno: hrnutie

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • zhromažďovať
    • nahŕňať
    • sústreďovať
    • valiť sa (hrnúť sa davom)
    • uháňať (hrnúť sa rýchlo)

    Antonymá

    • rozptyľovať
    • rozdeľovať
    • ubúdať

    Frazeológia a Kolokácie

    • hrnúť peniaze (rýchlo zarábať veľké množstvo peňazí)
    • hrnúť sa jeden cez druhého (tlačiť sa, ponáhľať sa)
    • hrnúť sa do popredia (snažiť sa presadiť)
    • Čo sa vlečie, neutečie, a čo sa hrnie, to sa minie. (príslovie)

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo hrnúť má slovanský pôvod. Jeho základ je v praslovanskom slove *gъrnǫti, ktoré znamenalo „sypať, zhromažďovať, vali“. Tento koreň je príbuzný s inými slovanskými slovami s podobným významom, napríklad ruské „грести“ (grešči) – hrabať, poľské „garnąć“ – nahŕňať.

    Príklady použitia vo vetách

    • Robotníci hrnú uhlie do vagónov.
    • Po koncerte sa diváci hrnuli von z budovy.
    • Na jeho účet sa hrnú peniaze zo všetkých strán.
    • Problémy sa na nich hrnú jeden za druhým.
    • Všetci sa hrnuli k stolu s občerstvením.

    Preklady

    • Angličtina: to heap, to gather, to flock
    • Nemčina: häufen, scharen, strömen
    • Francúzština: entasser, affluer, se précipiter
    • Španielčina: amontonar, afluir, precipitarse
    • Taliančina: ammucchiare, affluire, precipitarsi
    • Ruština: грести, стекаться, надвигаться
    • Čínština: 堆积 (duī jī), 涌 (yǒng), 蜂拥 (fēng yōng)