Skip to main content

istý

Istý

Význam a Kontext

Slovo istý má niekoľko významov:

  • (nespochybniteľný, nepochybný) Znamená, že niečo je nepochybné, bez akýchkoľvek pochybností. Napríklad, že si sme istý svojou odpoveďou.
  • (niekto/niečo konkrétne, ale nešpecifikované) Označuje niekoho alebo niečo, čo je skutočné, existujúce, ale nie je bližšie určené. Používa sa, keď nechceme alebo nemôžeme povedať, o koho alebo o čo presne ide.
  • (matematika) V teórii pravdepodobnosti, udalosť, ktorá nastane vždy.
  • Kontext použitia slova istý závisí od konkrétnej situácie. Môže sa používať v bežnej reči, v odborných textoch (napríklad v matematike) alebo v literatúre.

    Gramatika

    Slovo istý je prídavné meno akostné. Skloňuje sa podľa vzoru pekný.

    Skloňovanie prídavného mena istý

    Pád Jednotné číslo (mužský rod) Jednotné číslo (ženský rod) Jednotné číslo (stredný rod) Množné číslo (mužský rod – životné) Množné číslo (mužský rod – neživotné) Množné číslo (ženský a stredný rod)
    Nominatív istý istá isté istí isté isté
    Genitív istého istej istého istých istých istých
    Datív istému istej istému istým istým istým
    Akuzatív istého / istý istú isté istých isté isté
    Lokál istom istej istom istých istých istých
    Inštrumentál istým istou istým istými istými istými

    Keďže je istý prídavné meno akostné, dá sa stupňovať. Stupňovanie:

    • 1. stupeň: istý
    • 2. stupeň: istejší
    • 3. stupeň: najistejší

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • neochvejný
    • nesporný
    • jednoznačný
    • jasný
    • určitý
    • predvídateľný (v kontexte budúcnosti)

    Antonymá

    Frazeológia a Kolokácie

    • Byť si istý (niečím) – nemať žiadne pochybnosti o niečom.
    • Pre istý prípadako preventívne opatrenie.
    • Istá vec – niečo, čo je zaručené.
    • S istotou – bez pochybností.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo istý pochádza zo staroslovanského slova *jьstъ, ktoré je odvodené od slovesa *jěti (jesť). Pôvodný význam bol „sýty“, „dostatčný“, neskôr sa význam preniesol na „pevný“, „spoľahlivý“, teda „istý„.

    Príklady použitia vo vetách

    • Som si istý, že zajtra bude pršať.
    • Pre istý prípad si zoberiem so sebou dáždnik.
    • Je isté, že vyhráme, ak budeme hrať dobre.
    • Bol to len istý pán, ktorého som nikdy predtým nevidel.
    • S istotou môžem povedať, že tento film sa mi páčil.

    Preklady

    • Angličtina: certain, sure
    • Nemčina: sicher
    • Francúzština: certain
    • Španielčina: seguro
    • Taliančina: sicuro
    • Ruština: уверенный (uverennyj)
    • Čínština: 确定的 (quèdìng de)