Skip to main content

kľaknúť

Kľaknúť

Význam a Kontext

Slovo kľaknúť je dokonavé sloveso, ktoré má tieto významy:

  • Zaujať polohu na kolenách, pokľaknúť. (hovorové). Používa sa najmä pri modlitbe, úcte alebo žiadosti.
  • Prenesene: Podrobiť sa, vzdať sa odporu. (knižné). Používa sa v kontexte porážky alebo podriadenosti.
  • Gramatika

    Kľaknúť je sloveso dokonavého vidu. Vidová dvojica je k slovesu kliačať.

    Časovanie

    Časovanie slovesa kľaknúť:

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný
    Minulý kľakol som kľakol si kľakol kľakli sme kľakli ste kľakli
    Budúci kľaknem kľakneš kľakne kľakneme kľaknete kľaknú

    Rozkazovací spôsob

    • kľakni (ty)
    • kľaknime (my)
    • kľaknite (vy)

    Podmieňovací spôsob

    Podmieňovací spôsob prítomný:

    • Ja: kľakol by som
    • Ty: kľakol by si
    • On/Ona/Ono: kľakol by
    • My: kľakli by sme
    • Vy: kľakli by ste
    • Oni/Ony: kľakli by

    Príčastie činné minulé

    kľaknuvší

    Slovesné podstatné meno

    neexistuje

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • pokľaknúť
    • padnúť na kolená
    • skloniť sa (symbolicky)

    Antonymá

    • vstať
    • postaviť sa
    • odolať

    Frazeológia a Kolokácie

    • kľaknúť pred niekým/niečím (uznať autoritu alebo moc)
    • kľaknúť si na kolená (pri modlitbe alebo žiadosti)
    • kľaknúť s prosbou (zdôraznenie pokory)

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo kľaknúť je odvodené od slova koleno. Praslovanský koreň je *kolěno (koleno) s príponou na vyjadrenie dokonavosti. Vývoj slova smeroval od označenia polohy na kolenách k prenesenému významu podriadenosti.

    Príklady použitia vo vetách

    • Kľaknem si pred tebou, ak mi odpustíš.
    • Žena kľakla pred oltár a začala sa modliť.
    • Nepriateľ kľakol pred jeho armádou a vzdal sa.
    • Kľaknite si na zem! rozkričal sa vojak.
    • Mladík kľakol pred svoju vyvolenú a požiadal ju o ruku.

    Preklady

    • Angličtina: kneel
    • Nemčina: knien
    • Francúzština: s’agenouiller
    • Španielčina: arrodillarse
    • Taliančina: inginocchiarsi
    • Ruština: встать на колени (vstat‘ na koleni)
    • Čínština: 跪下 (guì xià)