komín
Komín
Význam a Kontext
Slovo komín označuje zvislú konštrukciu, slúžiacu na odvádzanie spalín z kotlov, pecí a krbov do ovzdušia. Hovoríme o ňom ako o stavebnej súčasti budov, ktorá zabezpečuje odvod dymu a splodín horenia z vykurovacích zariadení. Význam komína je kľúčový pre bezpečnú a efektívnu prevádzku vykurovacích systémov.
Gramatika
Slovo komín je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub. Skloňovanie slova komín je nasledovné:
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | komín | komíny |
| Genitív | komína | komínov |
| Datív | komínu | komínom |
| Akuzatív | komín | komíny |
| Lokál | o komíne | o komínoch |
| Inštrumentál | s komínom | s komínmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- dymovod
- prieduch
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- čierny ako komín – veľmi špinavý
- komín ohorený sadzami – zanedbaný komín
- vyliezať po komíne – nebezpečná činnosť
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo komín pochádza z latinského slova „caminus“, čo označovalo pec alebo ohnisko. Neskôr sa tento výraz preniesol aj na zvislú konštrukciu nad ohniskom, ktorá zabezpečovala odvod dymu.
Príklady použitia vo vetách
- Na streche domu sa týčil vysoký tehlový komín.
- Starý otec pravidelne čistí komín, aby predišiel požiaru.
- Dym z komína signalizoval, že v dome sa kúri.
- Vták si postavil hniezdo na vrchole komína.
- Kontrola komína je dôležitá pre bezpečnosť domácnosti.
Preklady
- Angličtina: chimney
- Nemčina: Schornstein
- Francúzština: cheminée
- Španielčina: chimenea
- Taliančina: camino
- Ruština: дымоход (dymochod)
- Čínština: 烟囱 (yān cōng)