koliba
Koliba
Význam a Kontext
Koliba je jednoduchá drevená stavba v horskom prostredí, slúžiaca kedysi pastierom ako obydlie a úkryt. Slovo koliba označuje teda tradičné sezónne obydlie pastierov v horských oblastiach. Dnes slovo nadobúda aj význam reštauračného zariadenia, ktoré architektonicky a dizajnovo pripomína pôvodné koliby a ponúka tradičné slovenské jedlá. (regionálne).
Gramatika
Slovo koliba je podstatné meno ženského rodu, skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | koliba | koliby |
| Genitív | koliby | kolíb |
| Datív | kolibe | kolibám |
| Akuzatív | kolibu | koliby |
| Lokál | kolibe | kolibách |
| Inštrumentál | kolibou | kolibami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- salaš (v istom kontexte)
- chatrč (pre jednoduchú, provizórnu stavbu)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ísť do koliby (vybrať sa do horského prostredia)
- posedieť si v kolibe (tráviť čas v reštaurácii s tradičnou atmosférou)
- tradičná koliba (drevená stavba s pôvodnými prvkami)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo koliba pochádza z rumunského „colibă“, čo znamená „chatrč“ alebo „búda“. Do slovenčiny sa dostalo pravdepodobne prostredníctvom valašskej kolonizácie.
Príklady použitia vo vetách
- Počas túry sme sa schovali pred dažďom v starej kolibe.
- Večer sme si posedeli v kolibe pri praskajúcom ohni a ochutnávali tradičné slovenské špeciality.
- Architektúra tejto reštaurácie je inšpirovaná tradičnými slovenskými kolibami.
- Pastier strávil celé leto v kolibe, starajúc sa o ovce.
- Koliba, kedysi symbol pastierskeho života, sa dnes stáva obľúbeným cieľom turistov.
Preklady
- Angličtina: shepherd’s hut, mountain cabin
- Nemčina: Sennhütte, Almhütte
- Francúzština: cabane de berger
- Španielčina: cabaña de pastor
- Taliančina: capanna da pastore
- Ruština: пастушья хижина (pastušja chižina)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 山间小屋 – shān jiān xiǎo wū)