Skip to main content

kobka

Kobka

Význam a Kontext

Slovo kobka označuje malú, tmavú, často podzemnú miestnosť, ktorá slúži ako väzenie alebo úkryt. Zvyčajne je súčasťou hradov, kláštorov alebo starých budov. Kobka význam je teda úzko spojený s obmedzením slobody a izoláciou. (knižné)

Gramatika

Slovo „kobka“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív kobka kobky
Genitív kobky kobiek
Datív kobke kobkám
Akuzatív kobku kobky
Lokál kobke kobkách
Inštrumentál kobkou kobkami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • cela (väzenská)
  • pacholáreň (zastarané)
  • žalár (zastarané)
  • podzemná miestnosť

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Zatvoriť niekoho do kobky – uväzniť niekoho v kobke.
  • Tma ako v kobke – veľmi silná tma.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova kobka pôvod slova je nejasný. Predpokladá sa, že pochádza zo staroslovanského slova s významom „búrať“, „rúbať“, čo by mohlo súvisieť s vybudovaním podzemnej miestnosti. Iné teórie spájajú slovo s germánskymi jazykmi.

Príklady použitia vo vetách

  • V hrade sa nachádzala tajná kobka, o ktorej nikto nevedel.
  • Strážnici odviedli zločinca do chladnej kobky.
  • Predstavoval si, aké to muselo byť, byť zavretý v tmavej kobke bez jedla a vody.
  • Vyšetrovateľ trval na tom, aby podozrivého umiestnili do kobky.
  • Počas rekonštrukcie hradu objavili zabudnutú kobku.

Preklady

  • Angličtina: dungeon, cell
  • Nemčina: Kerker, Zelle
  • Francúzština: cachot, cellule
  • Španielčina: calabozo, celda
  • Taliančina: cella, prigione sotterranea
  • Ruština: темница, камера
  • Čínština: 地牢 (dì láo)