ľakať
Ľakať
Význam a Kontext
Slovo ľakať má dva základné významy. Po prvé znamená vyvolávať u niekoho strach, spôsobovať, aby sa niekto zľakol. (nedokonavé) Po druhé, môže znamenať používať strašenie ako metódu na dosiahnutie nejakého cieľa, napríklad ľakať deti trestom. (hovorové) V oboch prípadoch ide o aktívny proces, kde subjekt pôsobí na objekt s cieľom vyvolať strach alebo podriadenosť. Termín ľakať význam je teda primárne spojený s vyvolávaním strachu alebo používaním hrozby.
Gramatika
Slovo ľakať je sloveso, konkrétne nedokonavé sloveso. Jeho vidová dvojica je sloveso zľaknúť sa. Zaraďujeme ho do slovesnej triedy, do ktorej patria slovesá s príponou -ať.
Časovanie slovesa ľakať
Prítomný čas:
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
---|---|---|
1. | ľakám | ľakáme |
2. | ľakáš | ľakáte |
3. | ľaká | ľakajú |
Minulý čas:
Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
---|---|---|
Mužský | ľakal | ľakali |
Ženský | ľakala | ľakali |
Stredný | ľakalo | ľakali |
Budúci čas:
Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
---|---|---|
1. | budem ľakať | budeme ľakať |
2. | budeš ľakať | budete ľakať |
3. | bude ľakať | budú ľakať |
Ďalšie tvary slovesa ľakať
Rozkazovací spôsob:
- 2. osoba jednotného čísla: ľakaj
- 1. osoba množného čísla: ľakajme
- 2. osoba množného čísla: ľakajte
Podmieňovací spôsob:
Prítomný čas:
- by som ľakal/a/o, by si ľakal/a/o, by ľakal/a/o, by sme ľakali, by ste ľakali, by ľakali
Minulý čas:
- bol by som ľakal/a/o, bol by si ľakal/a/o, bol by ľakal/a/o, boli by sme ľakali, boli by ste ľakali, boli by ľakali
Činné príčastie prítomné: ľakajúci
Trpné príčastie: ľakaný (používa sa zriedkavo)
Slovesné podstatné meno: ľakanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- strašiť
- naháňať strach
- desiť
- zastrašovať
Antonymá
- upokojovať
- utešovať
- povzbudzovať
Frazeológia a Kolokácie
- ľakať niekoho na smrť – veľmi ho vystrašiť
- ľakať hady bosou nohou (hovor.) – zbytočne riskovať
- nedať sa ľakať – byť odvážny, neustrášiť sa
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo ľakať má praslovanský pôvod. Pochádza z koreňa *lęg-, ktorý súvisí so strachom, bázňou. Tento koreň sa vyskytuje aj v ďalších slovanských jazykoch, napríklad v poľskom „lękać się“ (báť sa) alebo v ruskom „лякать“ (strašiť). Etymologicky je teda slovo ľakať pôvod slova priamo spojený s pocitom strachu a jeho vyvolávaním.
Príklady použitia vo vetách
- Nemám rád, keď ma niekto ľaká spoza rohu.
- Rodičia ho ľakali čertom, aby poslúchal.
- Nebudem sa ľakať tvojich vyhrážok.
- V noci sa v lese ľakali každého šuchotu.
- Reklama sa snažila ľakať ľudí na hroziace nebezpečenstvo.
Preklady
- Angličtina: to scare
- Nemčina: erschrecken
- Francúzština: effrayer
- Španielčina: asustar
- Taliančina: spaventare
- Ruština: пугать
- Čínština: 吓唬 (xià hu)