Skip to main content

hovor

Hovor

Význam a Kontext

Slovo hovor má niekoľko významov, ktoré závisia od kontextu, v ktorom sa používa. Vo všeobecnosti označuje komunikáciu prostredníctvom reči. Hovor, teda komunikácia slovami, je základom pre medziľudské vzťahy a prenos informácií.

  • Bežná, neformálna komunikácia, rozhovor. (bežné) Používa sa na označenie bežnej konverzácie medzi ľuďmi.
  • Zvest, správa, často neoverená. (knižné) V tomto význame sa slovo používa na označenie šíriacich sa informácií, ktoré nemusia byť pravdivé.
  • Nárečie, miestny jazyk. (odborné) Označuje jazykovú varietu používanú v určitej oblasti.
  • Gramatika

    Slovo hovor je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív hovor hovory
    Genitív hovoru hovorov
    Datív hovoru hovorom
    Akuzatív hovor hovory
    Lokál hovore hovoroch
    Inštrumentál hovorom hovormi

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • rozhovor
    • komunikácia
    • reč
    • nárečie (pre jazykový význam)
    • klebeta (v zmysle neoverenej správy)
    • povesť

    Antonymá

    • mlčanie
    • ticho
    • Pre slovo hovor v kontexte rozhovoru alebo komunikácie je antonymom mlčanie. V kontexte nárečia antonymá neexistujú.

    Frazeológia a Kolokácie

    Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia s preneseným významom.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo hovor má slovanský pôvod. Je odvodené od slovesa „hovoriť“. Slovo „hovoriť“ pochádza z praslovanského koreňa „*govorъ“ a má príbuzné výrazy v mnohých ďalších slovanských jazykoch. Významovo súvisí s produkciou zvuku a vyjadrovaním myšlienok prostredníctvom reči.

    Príklady použitia vo vetách

    • Počul som hovor spoza dverí, ale nerozumel som nič.
    • Viedli dlhý hovor o politike.
    • Ten chlapec rozpráva v zvláštnom hovore, ktorému nerozumiem.
    • Po meste sa šíri hovor o nadchádzajúcich zmenách.
    • Telefonický hovor bol prerušený.

    Preklady

    • Angličtina: conversation, talk, rumour, dialect
    • Nemčina: Gespräch, Gerede, Dialekt
    • Francúzština: conversation, rumeur, dialecte
    • Španielčina: conversación, rumor, dialecto
    • Taliančina: conversazione, chiacchiera, dialetto
    • Ruština: разговор, молва, говор
    • Čínština: 谈话 (tánhuà), 谣言 (yáoyán), 方言 (fāngyán)