Skip to main content

ľapotať

Ľapotať

Význam a Kontext

Ľapotať znamená rýchlo a nezrozumiteľne rozprávať, často s prehltávaním slabík a s ťažkosťami pri výslovnosti. (hovorové, expresívne). Slovo sa používa na opísanie reči, ktorá je ťažko zrozumiteľná z dôvodu rýchlosti, nejasnej artikulácie alebo emocionálneho rozrušenia hovoriaceho.

Gramatika

Slovo „ľapotať“ je sloveso, nedokonavé. Vidová dvojica neexistuje.

Časovanie

Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
Ja ľapocem ľapotal som budem ľapotať
Ty ľapoceš ľapotal si budeš ľapotať
On/Ona/Ono ľapoce ľapotal/ľapotala/ľapotalo bude ľapotať
My ľapoceme ľapotali sme budeme ľapotať
Vy ľapocete ľapotali ste budete ľapotať
Oni/Ony ľapocú ľapotali budú ľapotať

Rozkazovací spôsob

  • Ty: ľapoc!
  • My: ľapocme!
  • Vy: ľapocte!

Podmieňovací spôsob (Kondicionál)

Prítomný čas

Ja by som ľapotal
Ty by si ľapotal
On/Ona/Ono by ľapotal/a/o
My by sme ľapotali
Vy by ste ľapotali
Oni/Ony by ľapotali

Minulý čas

Ja bol by som ľapotal
Ty bol by si ľapotal
On/Ona/Ono bol by ľapotal/a/o
My boli by sme ľapotali
Vy boli by ste ľapotali
Oni/Ony boli by ľapotali

Činné príčastie prítomné

ľapocúci

Trpné príčastie

Ľapocaný (zriedkavé)

Slovesné podstatné meno

Ľapotanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Ľapotať dve na tri – Rýchlo a nezrozumiteľne rozprávať, často hlúposti alebo bezvýznamné veci.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova „ľapotať“ je pravdepodobne onomatopoický, teda napodobňuje zvuky rýchlej a nezrozumiteľnej reči. Korene slova možno hľadať v praslovanských jazykoch, kde sa vyskytovali slová s podobným významom zvukovej napodobneniny. Presnejšia etymologická história je nejasná.

Príklady použitia vo vetách

  • Počas prezentácie začal ľapotať od nervozity a nikto mu nerozumel.
  • Nech počúvam, ako si ľapocú tie staré ženy na trhu.
  • Prečo stále ľapoceš popod nos? Hovor jasne!
  • Malý chlapec začal ľapotať, keď sa snažil niečo vysvetliť.

Preklady

  • Angličtina: to babble, to gabble
  • Nemčina: plappern, schwatzen
  • Francúzština: bavarder, jacasser
  • Španielčina: charlar, parlotear
  • Taliančina: chiacchierare, borbottare
  • Ruština: лепетать, бормотать
  • Čínština: 喋喋不休 (dié dié bù xiū) (ustálené slovné spojenie)