Skip to main content

mrhať

Mrhať

Význam a Kontext

Slovo mrhaťdva hlavné významy. Po prvé, znamená neúčelne, nerozumne, márnivo míňať alebo používať nejaký zdroj, majetok alebo príležitosť. Po druhé, môže znamenať premárniť, predať pod cenu alebo znehodnotiť niečo, čo má hodnotu. Používa sa najčastejšie v súvislosti s peniazmi, časom, energiou alebo talentom. (hovorové)

Gramatika

Slovo „mrhať“ je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je premrhať.

Časovanie

Prítomný čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. mrhám mrháme
2. mrháš mrháte
3. mrhá mrhájú

Minulý čas

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský mrhal mrhali
Ženský mrhála mrháli
Stredný mrhálo mrháli

Budúci čas

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. budem mrhať budeme mrhať
2. budeš mrhať budete mrhať
3. bude mrhať budú mrhať

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. mrhaj mrhajme

Podmieňovací Spôsob

Prítomný

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský by som mrhal by sme mrhali
Ženský by som mrhála by sme mrháli
Stredný by som mrhálo by sme mrháli

Minulý

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský bol by som mrhal boli by sme mrhali
Ženský bola by som mrhála boli by sme mrháli
Stredný bolo by som mrhálo boli by sme mrháli

Činné príčastie prítomné

mrhajúci

Slovesné podstatné meno

mrhanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • plytvať
  • márniť
  • rozhadzovať (hovorové)
  • dopúšťať sa márnotratnosti

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • mrhať časom – neefektívne využívať čas
  • mrhať peniazmi – rozhadzovať peniaze na zbytočnosti
  • mrhať talentom – nevyužívať svoje schopnosti
  • mrhať príležitosťou – premárniť šancu
  • nemrhaj silami! – šetri sily

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova „mrhať“ nie je úplne jasný. Predpokladá sa, že súvisí so staroslovienskym slovom „mraka“, ktoré označovalo niečo rozpadávajúce sa alebo znehodnocujúce sa. Môže mať tiež spojitosť s praslovanským koreňom „*merg-„, ktorý označoval miznutie alebo stratu.

Príklady použitia vo vetách

  • Je smutné, ako niektorí ľudia mrhajú svoj talent na hlúposti.
  • Nemali by sme mrhať jedlom, keď toľko ľudí hladuje.
  • Uvedomujem si, že mrhám svojím životom, a chcem to zmeniť.
  • Prestali mrhať peniaze na drahé autá a začali investovať.
  • Je hlúpe mrhať energiu na hádky, ktoré nikam nevedú.

Preklady

  • Angličtina: waste
  • Nemčina: verschwenden
  • Francúzština: gaspiller
  • Španielčina: desperdiciar
  • Taliančina: sprecare
  • Ruština: транжирить (tranžiriť)
  • Čínština: 浪费 (làngfèi)