mrhať
Mrhať
Význam a Kontext
Slovo mrhať má dva hlavné významy. Po prvé, znamená neúčelne, nerozumne, márnivo míňať alebo používať nejaký zdroj, majetok alebo príležitosť. Po druhé, môže znamenať premárniť, predať pod cenu alebo znehodnotiť niečo, čo má hodnotu. Používa sa najčastejšie v súvislosti s peniazmi, časom, energiou alebo talentom. (hovorové)
Gramatika
Slovo „mrhať“ je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica je premrhať.
Časovanie
Prítomný čas
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | mrhám | mrháme |
| 2. | mrháš | mrháte |
| 3. | mrhá | mrhájú |
Minulý čas
| Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Mužský | mrhal | mrhali |
| Ženský | mrhála | mrháli |
| Stredný | mrhálo | mrháli |
Budúci čas
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | budem mrhať | budeme mrhať |
| 2. | budeš mrhať | budete mrhať |
| 3. | bude mrhať | budú mrhať |
Rozkazovací spôsob
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 2. | mrhaj | mrhajme |
Podmieňovací Spôsob
Prítomný
| Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Mužský | by som mrhal | by sme mrhali |
| Ženský | by som mrhála | by sme mrháli |
| Stredný | by som mrhálo | by sme mrháli |
Minulý
| Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Mužský | bol by som mrhal | boli by sme mrhali |
| Ženský | bola by som mrhála | boli by sme mrháli |
| Stredný | bolo by som mrhálo | boli by sme mrháli |
Činné príčastie prítomné
mrhajúci
Slovesné podstatné meno
mrhanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- plytvať
- márniť
- rozhadzovať (hovorové)
- dopúšťať sa márnotratnosti
Antonymá
- šetriť
- sporovať
- zhromažďovať
- investovať
Frazeológia a Kolokácie
- mrhať časom – neefektívne využívať čas
- mrhať peniazmi – rozhadzovať peniaze na zbytočnosti
- mrhať talentom – nevyužívať svoje schopnosti
- mrhať príležitosťou – premárniť šancu
- nemrhaj silami! – šetri sily
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „mrhať“ nie je úplne jasný. Predpokladá sa, že súvisí so staroslovienskym slovom „mraka“, ktoré označovalo niečo rozpadávajúce sa alebo znehodnocujúce sa. Môže mať tiež spojitosť s praslovanským koreňom „*merg-„, ktorý označoval miznutie alebo stratu.
Príklady použitia vo vetách
- Je smutné, ako niektorí ľudia mrhajú svoj talent na hlúposti.
- Nemali by sme mrhať jedlom, keď toľko ľudí hladuje.
- Uvedomujem si, že mrhám svojím životom, a chcem to zmeniť.
- Prestali mrhať peniaze na drahé autá a začali investovať.
- Je hlúpe mrhať energiu na hádky, ktoré nikam nevedú.
Preklady
- Angličtina: waste
- Nemčina: verschwenden
- Francúzština: gaspiller
- Španielčina: desperdiciar
- Taliančina: sprecare
- Ruština: транжирить (tranžiriť)
- Čínština: 浪费 (làngfèi)