Skip to main content

Prešporok

Prešporok

Význam a Kontext

**Prešporok** (zastarané) je staré slovenské pomenovanie pre Bratislavu, hlavné mesto Slovenska. Používalo sa predovšetkým v minulosti, historicky najmä v období Rakúsko-Uhorska. Dnes sa už bežne nepoužíva, vyskytuje sa skôr v historických kontextoch alebo v umeleckej literatúre.

Gramatika

Slovo „Prešporok“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru *dub*.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív Prešporok Prešporky
Genitív Prešporka Prešporkov
Datív Prešporku Prešporkom
Akuzatív Prešporok Prešporky
Lokál O Prešporku O Prešporkoch
Inštrumentál S Prešporkom S Prešporkami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Starý Prešporok: Odkazuje na historickú Bratislavu, na život v meste v minulosti.
  • Prešporok bol svedkom mnohých udalostí: Bratislava ako miesto historických udalostí.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod názvu **Prešporok** je nejasný. Jedna teória hovorí, že pochádza zo slovanského základu *Brespurk* alebo *Preslava*, čo by mohlo znamenať „Slávny hrad“, alebo „Hrad Preslava“ (Preslav bol slovanský panovník). Iná teória ho spája s menom správcu hradu.

Príklady použitia vo vetách

  • Prešporok, ako sa Bratislava kedysi nazývala, bol korunovačným mestom Uhorska.
  • Spomienky na starý Prešporok sú zachované v miestnych múzeách.
  • Ulice Prešporka dýchajú históriou.
  • V časoch, keď bol Prešporok hlavným mestom, zažíval mesto rozkvet.

Preklady

  • Angličtina: Pressburg (historical) / Bratislava (modern)
  • Nemčina: Pressburg
  • Francúzština: Presbourg (historique) / Bratislava (moderne)
  • Španielčina: Presburgo (histórico) / Bratislava (moderno)
  • Taliančina: Presburgo (storico) / Bratislava (moderno)
  • Ruština: Пресбург (историческое) / Братислава (современное)
  • Čínština: 布拉迪斯拉发 (pinyin: Bùlādísīlāfǎ) – (priamy preklad neexistuje, používa sa preklad pre Bratislavu)