Šiškovať
Šiškovať
Význam a Kontext
Slovo šiškovať má expresívny, hovorový význam a označuje:
- usilovne, horlivo pracovať, najmä na niečom malichernom alebo bezvýznamnom. (hovorové, expresívne)
- vyvíjať zvýšenú aktivitu, usilovať sa o niečo s prehnanou snahou. (hovorové, expresívne)
Používa sa v kontexte, keď chceme vyjadriť, že niekto pracuje prehnane usilovne alebo sa snaží o niečo s veľkým zápalom, často s negatívnym podtónom, naznačujúcim zbytočnosť alebo prehnanosť snahy.
Gramatika
Slovo „šiškovať“ je sloveso, nedokonavé. Patrí do slovesnej triedy, ktorá sa časuje podľa vzoru „robiť“.
Časovanie slovesa šiškovať
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | šiškujem | šiškuješ | šiškuje | šiškujeme | šiškujete | šiškujú |
| Minulý | šiškoval/a som | šiškoval/a si | šiškoval/a | šiškovali/y sme | šiškovali/y ste | šiškovali/y |
| Budúci | budem šiškovať | budeš šiškovať | bude šiškovať | budeme šiškovať | budete šiškovať | budú šiškovať |
Rozkazovací spôsob
- šiškuj (ty)
- šiškujme (my)
- šiškujte (vy)
Podmieňovací spôsob (kondicionál)
Prítomný:
- Ja by som šiškoval/a
- Ty by si šiškoval/a
- On/Ona/Ono by šiškoval/a/o
- My by sme šiškocal/i/y
- Vy by ste šiškocal/i/y
- Oni/Ony by šiškocal/i/y
Minulý:
- Ja by som bol/bola šiškocal/a
- Ty by si bol/bola šiškocal/a
- On/Ona/Ono by bol/bola/bolo šiškocal/a/a
- My by sme boli šiškocal/i/y
- Vy by ste boli šiškocal/i/y
- Oni/Ony by boli šiškocal/i/y
Činné príčastie prítomné
- šiškujúci
Slovesné podstatné meno
- šiškovanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- makať (hovorové)
- drieť (hovorové)
- pachtiť sa (hovorové)
- snažiť sa (v prehnanej miere)
- usilovne pracovať
Antonymá
- leňošiť
- oddychovať
- zaháľať
- nerobiť nič
Frazeológia a Kolokácie
- Šiškovať ako včelička: Usilovne pracovať, byť veľmi aktívny.
- Zbytočne šiškovať: Márne sa usilovať, vynakladať námahu na niečo, čo nemá zmysel.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „šiškovať“ nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že etymologicky súvisí so slovom „šiška“ (plod ihličnatých stromov). Pôvodný význam mohol byť spojený s usilovnou prácou, ako keď mravce nosia „šišky“ (v skutočnosti rôzne iné predmety) do mraveniska. Iná teória spája slovo s expresívnym vyjadrením malej, ale usilovnej aktivity.
Príklady použitia vo vetách
- Celý deň šiškuje v záhrade, ale výsledok nie je veľmi vidieť.
- Nemusíš tak šiškovať s tou prezentáciou, aj tak to nikto nebude pozerať.
- Vidím, že šiškuješ, ale skús si aj trochu oddýchnuť.
- Šiškujú ako diví, aby stihli termín.
- Zbytočne šiškuje, keď nemá správne nástroje.
Preklady
- Angličtina: to beaver away
- Nemčina: ackern
- Francúzština: bûcher
- Španielčina: afanarse
- Taliančina: sgobbare
- Ruština: вкалывать
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, vyjadruje sa opisne)