uctiť
Uctiť
Význam a Kontext
Slovo uctiť má niekoľko významov:
- Prejaviť úctu, vážiť si niekoho alebo niečo, správať sa s rešpektom k danej osobe alebo veci. (knižné) Často sa používa v kontexte verejného uznania alebo ocenenia.
- Dodržať, splniť, zachovať – napríklad uctiť si pamiatku zosnulého alebo uctiť si tradície.
- Považovať za česť, byť poctený niečím.
Slovo uctiť sa bežne používa vo formálnych prejavoch, písomných textoch a v kontextoch, kde je dôležité zdôrazniť rešpekt a vážnosť.
Gramatika
Slovo uctiť je sloveso, dokonavý vid. Vidová dvojica je sloveso uctievať (nedokonavý vid). Medzi jeho gramatické kategórie patria: osoba, číslo, čas, spôsob a rod (v minulom čase a príčastiach).
Časovanie slovesa uctiť
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | – | – | – | – | – | – |
| Minulý | uctil som | uctil si | uctil | uctili sme | uctili ste | uctili |
| Budúci | uctím | uctíš | uctí | uctíme | uctíte | uctia |
Rozkazovací spôsob (imperatív)
- Ty: ucti
- My: uctime
- Vy: uctite
Podmieňovací spôsob (kondicionál)
Prítomný
| Osoba | Tvar |
|---|---|
| Ja | by som uctil |
| Ty | by si uctil |
| On/Ona/Ono | by uctil/a/o |
| My | by sme uctili |
| Vy | by ste uctili |
| Oni/Ony | by uctili |
Minulý
| Osoba | Tvar |
|---|---|
| Ja | bol by som uctil |
| Ty | bol by si uctil |
| On/Ona/Ono | bol by uctil/a/o |
| My | boli by sme uctili |
| Vy | boli by ste uctili |
| Oni/Ony | boli by uctili |
Činné príčastie minulé
uctivší
Trpné príčastie
uctený
Slovesné podstatné meno
uctenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- vzdávať česť
- rešpektovať
- vážiť si
- preukazovať úctu
- oslavovať
Antonymá
- znesvätiť
- nerešpektovať
- pohŕdať
- hanobiť
Frazeológia a Kolokácie
- uctiť si pamiatku zosnulých: pamätať na zosnulých s úctou a rešpektom.
- uctiť si štátny sviatok: osláviť štátny sviatok s náležitou vážnosťou.
- uctiť niekoho svojou prítomnosťou: poctiť niekoho svojou účasťou na nejakej udalosti.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo uctiť pochádza zo slovanského základu *čьstь (česť), ktorý má indoeurópsky pôvod. Praslovanské *čьstь súvisí s významom vážnosti, úcty a hodnoty.
Príklady použitia vo vetách
- Chceme si uctiť pamiatku hrdinov, ktorí bojovali za našu slobodu.
- Je dôležité uctiť si starších a vážiť si ich skúsenosti.
- Svojou prítomnosťou uctil túto významnú udalosť.
- Každoročne si uctíme Deň víťazstva nad fašizmom.
- Starosta uctil zaslúžilých občanov mesta.
Preklady
- Angličtina: to honour, to respect
- Nemčina: ehren, achten
- Francúzština: honorer, respecter
- Španielčina: honrar, respetar
- Taliančina: onorare, rispettare
- Ruština: почтить (počtiť)
- Čínština: 尊敬 (zūnjìng)