Skip to main content

ukolísať

Ukolísať

Význam a Kontext

Slovo ukolísaťdva hlavné významy. 1. Uspávať rytmickým pohybom, spevom alebo tichým zvukom, priviesť do stavu ospalosti a spánku. 2. Prenesene upokojiť, utíšiť, zbaviť starostí alebo pochybností.

Gramatika

Slovo ukolísať je sloveso, dokonavý vid (vidová dvojica: kolísať/ukolísať). Patrí do slovesnej triedy -iť.

Časovanie

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný
Minulý ukolísať som ukolísať si ukolísať ukolísali sme ukolísali ste ukolísali
Budúci ukolíšem ukolíšeš ukolíše ukolíšeme ukolíšete ukolíšou

Rozkazovací spôsob:

  • Ty: ukolíš
  • My: ukolíšme
  • Vy: ukolíšte

Podmieňovací spôsob (prítomný):

  • Ja by som ukolísal/a
  • Ty by si ukolísal/a
  • On/Ona/Ono by ukolísal/a/o
  • My by sme ukolísali
  • Vy by ste ukolísali
  • Oni/Ony by ukolísali

Podmieňovací spôsob (minulý):

  • Ja by som bol ukolísal/a
  • Ty by si bol ukolísal/a
  • On/Ona/Ono by bol/a/o ukolísal/a/o
  • My by sme boli ukolísali
  • Vy by ste boli ukolísali
  • Oni/Ony by boli ukolísali

Činné príčastie prítomné: Neexistuje (pre daný vid)

Trpné príčastie: ukolísaný

Slovesné podstatné meno: ukolísanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • ukolísať dieťa v náručí: uspať dieťa hojdaním v rukách.
  • ukolísať strach: zbaviť sa strachu upokojením mysle.
  • ukolísať obavy: upokojiť sa, zmierniť obavy.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo ukolísať je odvodené od slova „kolísať“ s predponou „u-„, ktorá označuje ukončenie deja. Slovo „kolísať“ má pravdepodobne zvukomalebný pôvod, napodobňujúci pohyb do strán.

Príklady použitia vo vetách

  • Matka ukolísala svoje dieťa tichou piesňou.
  • Hojdanie v sieti ma vždy dokáže ukolísať.
  • Chcel ukolísať svoje svedomie, ale nešlo to.
  • Sľubmi sa snažili ukolísať verejnú mienku.

Preklady

  • Angličtina: to lull, to soothe
  • Nemčina: einschläfern, beruhigen
  • Francúzština: bercer, apaiser
  • Španielčina: adormecer, calmar
  • Taliančina: cullare, calmare
  • Ruština: убаюкать, успокоить
  • Čínština: 哄睡 (hōng shuì), 安慰 (ān wèi)