Skip to main content

Úštek

Úštek

Význam a Kontext

Slovo úštek má niekoľko významov:

  • Rýchly, prudký beh, obyčajne z obavy alebo strachu; útek. (hovorové)
  • Krátkodobé vzdialenie sa, napríklad na toaletu alebo do vedľajšej miestnosti. (neformálne)
  • Odlomenie, oddelenie časti materiálu silou. (odborné, technické)
  • Slovo „úštek“ sa používa v kontexte náhlej zmeny miesta, prípadne neočakávaného oddelenia.

    Gramatika

    Slovo „úštek“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív úštek úšteky
    Genitív úšteku úštekov
    Datív úšteku úštekom
    Akuzatív úštek úšteky
    Lokál úšteku úštekoch
    Inštrumentál úštekom úštekmi

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • útek (všeobecnejšie)
    • zmiznutie (v prípade osoby)
    • odlomenie (pri materiáli)
    • odštiepenie (pri materiáli)

    Antonymá

    Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    • vziať nohy na úštek – náhle utiecť, dať sa na útek
    • úštek z reality – dočasné vyhnutie sa problémom a stresu

    Pre slovo „úštek“ sa často hľadajú vhodné kolokácie pre lepšie vyjadrenie významu.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo „úštek“ je odvodené od slovesa „uštekati“ (ujsť), ktoré pochádza z praslovanského *utěkъ. Súvisí so slovami ako „útek“ a „tiecť“.

    Príklady použitia vo vetách

    • Pri pohľade na medveďa vzali turisti nohy na úštek.
    • Potreboval som si dať malý úštek od práce, tak som si šiel zabehať.
    • Pri zemetrasení došlo k úšteku časti skalného masívu.
    • Po hádke sa rozhodla pre úštek do svojej izby.
    • Krátky úštek do ticha prírody mu pomohol zresetovať myšlienky.

    Preklady

    • Angličtina: escape, getaway, breakaway, spall (for material separation)
    • Nemčina: Flucht, Ausbruch, Abspaltung (for material separation)
    • Francúzština: fuite, échappée, évasion, éclatement (for material separation)
    • Španielčina: fuga, escape, escapada, desconchado (for material separation)
    • Taliančina: fuga, scappata, evasione, scheggiatura (for material separation)
    • Ruština: побег, бегство, откол (for material separation)
    • Čínština: 逃跑 (táopǎo), 片状剥落 (piàn zhuàng bōluò – for material separation)