diak
Diak
Význam a Kontext
Slovo diak má v slovenčine niekoľko významov. Najčastejšie sa používa ako:
Slovo diak sa v súčasnosti používa zriedkavo, najmä v kontexte historických románov alebo v starších textoch.
Gramatika
Slovo diak je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | diak | diaci |
| Genitív | diaka | diakov |
| Datív | diakovi | diakom |
| Akuzatív | diaka | diakov |
| Vokatív | diak | diaci |
| Lokál | diakovi | diakoch |
| Inštrumentál | diakom | diakmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- študent (všeobecne)
- žák (české)
- seminarista (študent teológie)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo diak pochádza z latinského slova „diaconus“, čo znamená „sluha“ alebo „pomocník“. V stredovekej latinčine sa používalo na označenie nižšieho cirkevného hodnostára. Neskôr sa tento výraz preniesol na študentov cirkevných škôl, ktorí slúžili v kostole.
Príklady použitia vo vetách
- V historickom románe vystupuje postava mladého diaka, ktorý sa snaží presadiť v cirkevnej hierarchii.
- Ten namyslený diak si myslí, že zjedol všetku múdrosť sveta.
- Pamätám si na časy, keď bol každý diak povinný nosiť uniformu.
- Spýtaj sa ho sám, veď je to múdry diak.
Preklady
- Angličtina: student, scholar
- Nemčina: Schüler, Zögling (historicky)
- Francúzština: étudiant
- Španielčina: estudiante
- Taliančina: studente
- Ruština: ученик (učenik)
- Čínština: 学生 (xuéshēng)