sedlo
Sedlo
Význam a Kontext
Slovo sedlo má viacero významov. Primárne označuje časť výstroja zvieraťa (najčastejšie koňa), ktorá slúži jazdcovi na pohodlné a bezpečné sedenie. Ďalší sedlo význam je geografický, pomenúva zníženinu v horskom hrebeni, ktorá umožňuje prechod cez pohorie. Môže mať aj prenesený význam.
Gramatika
Slovo sedlo je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | sedlo | sedlá |
| Genitív | sedla | sediel |
| Datív | sedlu | sedlám |
| Akuzatív | sedlo | sedlá |
| Lokál | sedle | sedlách |
| Inštrumentál | sedlom | sedlami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
-
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- vysadnúť do sedla – začať jazdiť na koni, nastúpiť do funkcie
- pevne sa držať v sedle – udržať si pozíciu, moc
- mať niekoho/niečo v sedle – mať niekoho/niečo pod kontrolou
- Sedlo bicykla – časť bicykla, na ktorej sa sedí.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo sedlo pochádza zo staroslovanského slova „sedlo“, ktoré je odvodené od slovesa „seděti“ (sediť). Je príbuzné s českým „sedlo“, poľským „siodło“ a ruským „sedlo“. Pôvodný význam bol miesto na sedenie.
Príklady použitia vo vetách
- Jazdec si upevnil sedlo na koni.
- Prešli sme náročným horským sedlom.
- Bol som rád, keď som opäť cítil sedlo pod sebou.
- Táto oblasť je známa malebnými horskými sedlami.
- Po dlhej ceste sme si oddýchli podhorskom sedle.
Preklady
- Angličtina: saddle (pre oba významy)
- Nemčina: Sattel (pre oba významy)
- Francúzština: selle (pre jazdecké sedlo), col (pre horské sedlo)
- Španielčina: silla de montar (jazdecké sedlo), collado (horské sedlo)
- Taliančina: sella (pre oba významy)
- Ruština: седло (sedlo)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, použije sa opisný výraz)