svieži
Svieži
Význam a Kontext
Slovo svieži má niekoľko významov:
Kontext použitia slova svieži závisí od toho, ktorý z uvedených významov sa aplikuje. Môže ísť o opis prírodných javov, stavu človeka alebo vlastností predmetov.
Gramatika
Slovo svieži je prídavné meno akostné. Skloňuje sa podľa vzoru pekný.
Skloňovanie prídavného mena svieži
| Pád | Mužský rod (životný) | Mužský rod (neživotný) | Ženský rod | Stredný rod | Množné číslo (životné) | Množné číslo (neživotné) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatív | svieži | svieži | svieža | svieže | svieži | svieže |
| Genitív | sviežeho | sviežeho | sviežej | sviežeho | sviežich | sviežich |
| Datív | sviežemu | sviežemu | sviežej | sviežemu | sviežim | sviežim |
| Akuzatív | sviežeho | svieži | sviežu | svieže | sviežich | svieže |
| Lokál | sviežom | sviežom | sviežej | sviežom | sviežich | sviežich |
| Inštrumentál | sviežim | sviežim | sviežou | sviežim | sviežimi | sviežimi |
Stupňovanie
Prídavné meno svieži sa stupňuje nasledovne:
- 1. stupeň: svieži
- 2. stupeň: sviežejší
- 3. stupeň: najsviežejší
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- čerstvý
- obnovený
- vitálny
- energický
- čulý
- osviežujúci
- chladný
Antonymá
- zatuchnutý
- starý
- vyčerpaný
- unavený
- dusný
Frazeológia a Kolokácie
- Svieži vzduch: Čerstvý, čistý vzduch.
- Svieža myseľ: Myseľ plná energie a jasnosti, schopná kreatívneho myslenia.
- Svieže ovocie: Ovocie, ktoré je nedávno zozbierané a má výbornú chuť a vôňu.
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova svieži je spojený s praslovanským koreňom *svěží, ktorý označoval čerstvosť, novosť a jas. Slovo má príbuzné výrazy v iných slovanských jazykoch, napríklad v češtine „svěží“ a v poľštine „świeży“.
Príklady použitia vo vetách
- Ráno nás privítal svieži horský vzduch.
- Po prebudení sa cítim svieži a plný energie.
- Použila sviežu citrónovú šťavu do koláča.
- Po daždi je vzduch svieži a čistý.
- Má svieži pohľad na vec.
Preklady
- Angličtina: fresh
- Nemčina: frisch
- Francúzština: frais
- Španielčina: fresco
- Taliančina: fresco
- Ruština: свежий (svežij)
- Čínština: 新鲜 (xīnxiān)