Skip to main content

umieračik

Umieračik

Význam a Kontext

Umieračik je hovorové označenie pre malý zvon, ktorý sa používa na oznamovanie úmrtia v obci alebo farnosti. Často sa používa v spojení s väčším zvonom, pričom umieračik význam dopĺňa a špecifikuje správu. Zvonenie umieračika má tradične za cieľ informovať komunitu o skone blízkeho a zvolávať ľudí k modlitbám za zomrelého.

Gramatika

Slovo umieračik je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív umieračik umieračiky
Genitív umieračika umieračikov
Datív umieračiku umieračikom
Akuzatív umieračik umieračiky
Lokál umieračiku umieračikoch
Inštrumentál umieračikom umieračikmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • zvonček (pre oznamovanie úmrtia)
  • zvon smrti

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia s hlbším preneseným významom, iba bežné slovné spojenia.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo umieračik je odvodené od slova „umierať“, s príponou „-ik“, ktorá označuje malý predmet alebo nástroj. Slovo teda vzniklo ako pomenovanie malého zvona, ktorý ohlasuje úmrtie.

Príklady použitia vo vetách

  • V diaľke bolo počuť tlmené zvonenie umieračika.
  • Starý kostolník ťahal umieračik s hlbokou úctou.
  • Zvuk umieračika sa rozliehal po celej dedine a oznamoval smutnú správu.
  • Ľudia sa zhromaždili v kostole, keď počuli umieračik.

Preklady

  • Angličtina: death knell, passing bell
  • Nemčina: Totenglöckchen, Sterbeglocke
  • Francúzština: cloche funéraire
  • Španielčina: campana de difuntos, esquila
  • Taliančina: campanella a morto
  • Ruština: похоронный колокольчик (pochoronnyj kolokol’čik)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 通知死亡的小钟 – tōngzhī sǐwáng de xiǎo zhōng)