báčiť
Báčiť
Význam a Kontext
Slovo báčiť má niekoľko významov, ktoré súvisia s venovaním pozornosti a zaoberaním sa niečím. Bežne sa používa v hovorovom kontexte.
- Všímať si, venovať pozornosť: (hovorové) Báčte si na svoje veci.
- Zaoberať sa, starať sa o niekoho alebo niečo: (hovorové) Nemusíš sa o to báčiť.
- Mať záujem o niečo: (hovorové) On sa o to veľmi nebáči.
Gramatika
Slovo báčiť je nedokonavé sloveso. Vidovú dvojicu nemá.
Časovanie
Prítomný čas:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | báčim | báčime |
| 2. | báčiš | báčite |
| 3. | báči | báčia |
Minulý čas:
| Rod | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Mužský | báčil | báčili |
| Ženský | báčila | báčili |
| Stredný | báčilo | báčili |
Budúci čas: (používa sa opisný spôsob)
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | budem báčiť | budeme báčiť |
| 2. | budeš báčiť | budete báčiť |
| 3. | bude báčiť | budú báčiť |
Rozkazovací spôsob
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 2. | báč | báčte |
Podmieňovací spôsob
Podmieňovací spôsob prítomný:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | aby som báčil | aby sme báčili |
| 2. | aby si báčil | aby ste báčili |
| 3. | aby báčil | aby báčili |
Podmieňovací spôsob minulý:
| Osoba | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| 1. | bol by som báčil | boli by sme báčili |
| 2. | bol by si báčil | boli by ste báčili |
| 3. | bol by báčil | boli by báčili |
Činné príčastie prítomné
báčiaci
Trpné príčastie
Slovo báčiť nemá trpné príčastie.
Slovesné podstatné meno
báčenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- všímať si
- starať sa
- zaoberať sa
- dbať
- interesovať sa
Antonymá
- ignorovať
- zanedbávať
- kašlať na to (hovorové, expresívne)
Frazeológia a Kolokácie
- Nebáčiť na následky: Neriešiť, čo sa môže stať.
- Báčiť si na svoje: Dávať pozor na svoje veci.
- Báčiť do všetkého: Starať sa do vecí, do ktorých by sme sa nemali starať.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova báčiť nie je úplne jednoznačne určený. Pravdepodobne súvisí so starším slovom „bádať“ alebo „bdieť“, ktoré znamenajú venovať pozornosť. Môže mať korene v praslovanskom *bděti.
Príklady použitia vo vetách
- Báč si na to, čo hovoríš.
- Nemusíš sa o mňa báčiť, zvládnem to sám.
- Ona sa vôbec nebáči o to, čo si o nej myslia ostatní.
- Báčili sme o záhradu celú sezónu.
- Chcem, aby si sa o seba dobre báčila.
Preklady
- Angličtina: to pay attention, to care
- Nemčina: achten, sich kümmern um
- Francúzština: faire attention à, se soucier de
- Španielčina: prestar atención, preocuparse por
- Taliančina: fare attenzione a, preoccuparsi di
- Ruština: обращать внимание, заботиться
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, použiť opisný výraz) 注意 (zhùyì), 关心 (guānxīn)