Skip to main content

cuc

Cuc

Význam a Kontext

Slovo cuc má niekoľko významov, ktoré sa odvíjajú od kontextu použitia.

  1. (hovorové) Označuje sanie, cmúľanie, vysávanie tekutiny ústami. Napríklad: „Cuc šťavu z pomaranča.“
  2. (expresívne) Vyjadruje príjemnú chuť, slasť. Napríklad: „Ten koláčik mal cuc.“
  3. (detské) Používa sa ako označenie pre cumlík.

Slovo cuc sa bežne používa v hovorovej reči, často v spojení s deťmi alebo v kontexte jedla a pitia.

Gramatika

Slovo cuc je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív cuc cucy
Genitív cucu cucov
Datív cucu cucom
Akuzatív cuc cucy
Lokál cucu cucoch
Inštrumentál cucom cucmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • cmúľanie
  • sanie
  • žuvanie (v prenesenom význame, ak ide o pomalé jedenie)
  • maškrtenie (ak ide o vychutnávanie chuti)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • mať/dostať cucfleka – mať/dostať podliatinu (spôsobenú cmúľaním)
  • cuc na jazyku – príjemná chuť na jazyku

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova cuc je onomatopoický, napodobňuje zvuk sania alebo cmúľania. Predpokladá sa, že má pôvod v indoeurópskom základe, ktorý vyjadroval zvuky spojené s konzumáciou tekutín. Jeho pôvod slova je teda úzko spojený s prirodzenou ľudskou aktivitou.

Príklady použitia vo vetách

  • Dieťa rado cuc cumlík.
  • Janko cuc cukrík, aby mu bolo lepšie.
  • Ten nanuk mal výborný cuc.
  • Nedávaj jej cuc, už je dosť neskoro.
  • Počas horúčav si rád cuc ľadovú triešť.

Preklady

  • Angličtina: suck, taste (v kontexte chuti)
  • Nemčina: saugen, Geschmack (v kontexte chuti)
  • Francúzština: sucer, goût (v kontexte chuti)
  • Španielčina: chupar, sabor (v kontexte chuti)
  • Taliančina: succhiare, sapore (v kontexte chuti)
  • Ruština: сосать (sosat‘)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne: 吮吸 (shǔn xī) – sať, cmúľať)