cuc
Cuc
Význam a Kontext
Slovo cuc má niekoľko významov, ktoré sa odvíjajú od kontextu použitia.
- (hovorové) Označuje sanie, cmúľanie, vysávanie tekutiny ústami. Napríklad: „Cuc šťavu z pomaranča.“
- (expresívne) Vyjadruje príjemnú chuť, slasť. Napríklad: „Ten koláčik mal cuc.“
- (detské) Používa sa ako označenie pre cumlík.
Slovo cuc sa bežne používa v hovorovej reči, často v spojení s deťmi alebo v kontexte jedla a pitia.
Gramatika
Slovo cuc je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | cuc | cucy |
| Genitív | cucu | cucov |
| Datív | cucu | cucom |
| Akuzatív | cuc | cucy |
| Lokál | cucu | cucoch |
| Inštrumentál | cucom | cucmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- cmúľanie
- sanie
- žuvanie (v prenesenom význame, ak ide o pomalé jedenie)
- maškrtenie (ak ide o vychutnávanie chuti)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- mať/dostať cucfleka – mať/dostať podliatinu (spôsobenú cmúľaním)
- cuc na jazyku – príjemná chuť na jazyku
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova cuc je onomatopoický, napodobňuje zvuk sania alebo cmúľania. Predpokladá sa, že má pôvod v indoeurópskom základe, ktorý vyjadroval zvuky spojené s konzumáciou tekutín. Jeho pôvod slova je teda úzko spojený s prirodzenou ľudskou aktivitou.
Príklady použitia vo vetách
- Dieťa rado cuc cumlík.
- Janko cuc cukrík, aby mu bolo lepšie.
- Ten nanuk mal výborný cuc.
- Nedávaj jej cuc, už je dosť neskoro.
- Počas horúčav si rád cuc ľadovú triešť.
Preklady
- Angličtina: suck, taste (v kontexte chuti)
- Nemčina: saugen, Geschmack (v kontexte chuti)
- Francúzština: sucer, goût (v kontexte chuti)
- Španielčina: chupar, sabor (v kontexte chuti)
- Taliančina: succhiare, sapore (v kontexte chuti)
- Ruština: сосать (sosat‘)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne: 吮吸 (shǔn xī) – sať, cmúľať)