Čušať
Čušať
Význam a Kontext
Slovo čušať je nedokonavý slovesný výraz, ktorý znamená mlčať, byť ticho, nevyjadrovať sa. Používa sa v bežnej komunikácii, avšak má mierne expresívny nádych. Čušať význam môže byť aj neochotné alebo trucovité mlčanie.
Gramatika
Slovo čušať je sloveso, nedokonavého vidu. Jeho vidová dvojica (ak existuje) sa bežne nepoužíva.
Časovanie
Časovanie slovesa čušať:
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. os. j. | čuším | čušal som | budem čušať |
| 2. os. j. | čušíš | čušal si | budeš čušať |
| 3. os. j. | čuší | čušal | bude čušať |
| 1. os. mn. | čušíme | čušali sme | budeme čušať |
| 2. os. mn. | čušíte | čušali ste | budete čušať |
| 3. os. mn. | čušia | čušali | budú čušať |
Rozkazovací spôsob
Rozkazovací spôsob slovesa čušať:
- 2. os. j.: čuš!
- 1. os. mn.: čušme!
- 2. os. mn.: čušte!
Podmieňovací spôsob
Podmieňovací spôsob slovesa čušať:
- Prítomný čas: by som čušal, by si čušal, by čušal, by sme čušali, by ste čušali, by čušali
- Minulý čas: bol by som čušal, bol by si čušal, bol by čušal, boli by sme čušali, boli by ste čušali, boli by čušali
Ďalšie tvary
- Činné príčastie prítomné: čušiaci
- Slovesné podstatné meno: čušanie
Trpné príčastie pre sloveso čušať sa bežne nepoužíva.
Čušať skloňovanie sa teda týka iba časovania, keďže ide o sloveso.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Čuš ako voš pod chrastou – výrazné nabádanie na mlčanie.
- Čuš a rob! – príkaz na mlčanie a plnenie úloh.
- nečuš! – vyjadrenie nesúhlasu s mlčaním, nabádanie na vyjadrenie
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova čušať nie je celkom jednoznačný. Predpokladá sa, že má expresívny pôvod a je odvodené od zvuku, ktorý vzniká pri mlčaní alebo zadržiavaní dychu. Mohlo vzniknúť onomatopoicky, napodobňovaním zvuku „čšš“ alebo „čuš“.
Čušať pôvod slova je teda pravdepodobne zvukomalebný.
Príklady použitia vo vetách
- Prečo stále čušíš a nič nepovieš?
- Radšej čuš, lebo povieš niečo hlúpe.
- Všetci čušali ako zarezaní, keď vstúpil riaditeľ.
- Deti čušia v kúte a hrajú sa.
- Nebudem predsa čušať, keď mám na to iný názor!
Tieto príklady ilustrujú rôzne situácie, v ktorých sa slovo čušať použitie vo vetách stáva prirodzenou súčasťou komunikácie a vyjadrovania.
Preklady
- Angličtina: to be silent, to shut up
- Nemčina: schweigen, still sein
- Francúzština: se taire
- Španielčina: callar
- Taliančina: tacere
- Ruština: молчать
- Čínština: 沉默 (chénmò)
Tieto čušať preklady poskytujú ekvivalentné výrazy v rôznych jazykoch.