Čankať
Čankať
Význam a Kontext
Slovo čankať má expresívny, hovorový význam a označuje neustále, otravné a neodbytné žobranie alebo prosíkanie o niečo, často s cieľom získať niečo malé, najmä od detí. Používa sa v situáciách, keď je niekto dotieravý a neprestajne žiada niečo, čo mu nepatrí, alebo na čo nemá nárok. Slovo implikuje negatívny postoj k takému správaniu.
Gramatika
Slovo čankať je nedokonavé sloveso. Vidovú dvojicu nemá.
Časovanie
Tabuľka časovania slovesa čankať:
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | čankám | čankáš | čanká | čankáme | čankáte | čankajú |
| Minulý | čankal/a/o som | čankal/a/o si | čankal/a/o | čankali/ali/y sme | čankali/ali/y ste | čankali/ali/y |
| Budúci | budem čankať | budeš čankať | bude čankať | budeme čankať | budete čankať | budú čankať |
Rozkazovací spôsob
- Ty: čankaj
- My: čankajme
- Vy: čankajte
Podmieňovací spôsob
Prítomný
- Ja: čankal/a/o by som
- Ty: čankal/a/o by si
- On/Ona/Ono: čankal/a/o by
- My: čankali/ali/y by sme
- Vy: čankali/ali/y by ste
- Oni/Ony: čankali/ali/y by
Minulý
- Ja: bol/a/o by som čankal/a/o
- Ty: bol/a/o by si čankal/a/o
- On/Ona/Ono: bol/a/o by čankal/a/o
- My: boli/y/i by sme čankali/ali/y
- Vy: boli/y/i by ste čankali/ali/y
- Oni/Ony: boli/y/i by čankali/ali/y
Činné príčastie prítomné
čankajúci
Trpné príčastie
Trpné príčastie pre sloveso čankať sa nepoužíva.
Slovesné podstatné meno
čankanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- žobrať
- prosíkať
- dotierať
- vymáhať
- vyžadovať
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Čankať o peniaze – Neustále žiadať peniaze.
- Čankať ako malé dieťa – Správať sa ako malé dieťa, ktoré neustále žiada niečo.
- Čankať na rohu ulice – Žobrať na verejnom mieste.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova čankať nie je celkom jednoznačný. Pravdepodobne ide o slovo expresívneho rázu, ktoré vzniklo v slovenskom jazykovom prostredí onomatopoickým spôsobom, evokujúcim zvuk alebo spôsob, akým niekto neodbytne žiada. Môže mať vzdialený súvis so slovesami vyjadrujúcimi naliehavé žiadanie alebo s detskou rečou.
Príklady použitia vo vetách
- Neustále mi čanká o nejaké drobné.
- Malý chlapec čankal mamu o sladkosti.
- Nemám rád, keď mi niekto čanká za chrbtom.
- Už prestan s tým čankaním!
- Deti čankali pred obchodom o peniaze na zmrzlinu.
Preklady
- Angličtina: to cadge, to wheedle
- Nemčina: betteln, anbetteln
- Francúzština: mendier, quémander
- Španielčina: mendigar, sonsacar
- Taliančina: elemosinare, scroccare
- Ruština: клянчить
- Čínština: 乞讨 (qǐ tǎo)