Skip to main content

dláviť

Dláviť

Význam a Kontext

Slovo dláviť má niekoľko významov. Najčastejšie sa používa vo význame násilného tlačenia, stláčania alebo hnetenia niečoho. Môže tiež znamenať obťažovať alebo tiesniť niekoho alebo niečo. (expresívne)

  • Násilne stláčať, hniesť: Dláviť hlinu pri výrobe keramiky.
  • Obťažovať, tiesniť: Trápenie ho dlávi svojou ťarchou.
  • (zriedkavé) Tlačiť, s námahou pretláčať: Dláviť sa davom.
  • Slovo dláviť významovo súvisí s tlakom, obťažovaním a namáhavou činnosťou.

    Gramatika

    Slovo dláviť je nedokonavé sloveso. Vidová dvojica: udláviť.

    Časovanie slovesa dláviť

    Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
    Prítomný dlávim dláviš dlávi dlávime dlávite dlávia
    Minulý dlávil som dlávil si dlávil dlávili sme dlávili ste dlávili
    Budúci budem dláviť budeš dláviť bude dláviť budeme dláviť budete dláviť budú dláviť

    Rozkazovací spôsob

    • dláv!
    • dlávme!
    • dlávte!

    Podmieňovací spôsob

    Prítomný

    • Ja by som dlávil
    • Ty by si dlávil
    • On/Ona/Ono by dlávil
    • My by sme dlávili
    • Vy by ste dlávili
    • Oni/Ony by dlávili

    Minulý

    • Ja by som bol dlávil
    • Ty by si bol dlávil
    • On/Ona/Ono by bol dlávil
    • My by sme boli dlávili
    • Vy by ste boli dlávili
    • Oni/Ony by boli dlávili

    Činné príčastie prítomné

    dláviaci

    Trpné príčastie

    dlávený

    Slovesné podstatné meno

    dlávenie

    Dláviť skloňovanie je relevantné pre odvodené slovné druhy, ako napríklad trpné príčastie dlávený.

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • stláčať
    • hnetieť
    • obťažovať
    • tiesniť
    • utláčať

    Antonymá

    • uvoľňovať
    • oslobodzovať
    • podporovať

    Frazeológia a Kolokácie

    • Dlávi ho svedomie. (Trápi ho výčitkami svedomia.)
    • Dláviť niekoho pod pätou. (Utláčať niekoho.)

    Pre slovo dláviť existuje niekoľko ustálených frazeologických spojení.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Pôvod slova dláviť pôvod slova má v praslovanskom základe *dъlviti, ktoré súvisí so stláčaním a tlačením. Slovo je príbuzné s českým „dlávit“ a poľským „dławić“.

    Príklady použitia vo vetách

    • Dlávi cesto na chlieb s veľkou zručnosťou.
    • Ten pocit viny ho dlávi už niekoľko dní.
    • Politický systém dlávi slobodu prejavu.
    • Nikdy nedovoľ, aby ťa niekto dlávil svojimi názormi.
    • Svoje emócie v sebe dlávila, namiesto toho, aby ich prejavila.

    Tieto vety demonštrujú rôzne kontexty a dláviť použitie vo vetách.

    Preklady

    • Angličtina: to press, to knead, to oppress
    • Nemčina: drücken, kneten, unterdrücken
    • Francúzština: presser, malaxer, opprimer
    • Španielčina: presionar, amasar, oprimir
    • Taliančina: premere, impastare, opprimere
    • Ruština: давить, гнести
    • Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa opisný výraz)

    Tieto dláviť preklady ilustrujú význam slova v rôznych jazykoch.