lamačka
Lamačka
Význam a Kontext
Lamačka je expresívny výraz označujúci osobu, ktorá svojím správaním alebo vzhľadom láme srdcia, alebo je príťažlivá spôsobom, ktorý spôsobuje, že sa do nej ľudia zamilujú. (expresívne) Používa sa predovšetkým v hovorovom jazyku a často má ironický alebo zľahčujúci podtón. Lamačka význam môže byť aj niečo, čo je veľmi náročné a prekonanie toho predstavuje veľkú výzvu. Hovoríme o nej, keď niekto ľahko získava pozornosť a obdiv, ale nie nevyhnutne so zlým úmyslom.
Gramatika
Slovo lamačka je podstatné meno ženského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
Skloňovanie slova lamačka
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | lamačka | lamačky |
| Genitív | lamačky | lamačiek |
| Datív | lamačke | lamačkám |
| Akuzatív | lamačku | lamačky |
| Lokál | lamačke | lamačkách |
| Inštrumentál | lamačkou | lamačkami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zvodkyňa
- femme fatale
- idol (prenesene)
- hviezda (prenesene)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Byť lamačka: Znamená mať schopnosť získavať si srdcia a pozornosť, byť príťažlivý.
- Srdcová lamačka: Používa sa na zdôraznenie, že ide o osobu, ktorá často spôsobuje citové sklamania.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo lamačka je odvodené od slovesa „lámať“, ktoré v tomto kontexte znamená prenesene „lámať srdcia“. Ide o slovotvorný proces, pri ktorom sa zo slovesa tvorí podstatné meno označujúce osobu, ktorá vykonáva danú činnosť.
Príklady použitia vo vetách
- V škole bola lamačka, všetky chlapci sa do nej zamilovali.
- Nikdy som si nemyslel, že sa stanem lamačkou, ale teraz sa za mnou otáčajú všetci.
- Jej krása je nebezpečná, je to skutočná lamačka.
- Hovorí sa o nej, že je lamačka, pretože už zlomila srdce viacerým mužom.
- Táto úloha je poriadna lamačka, neviem si s ňou poradiť.
Preklady
- Angličtina: heartbreaker
- Nemčina: Herzensbrecher(in)
- Francúzština: briseur/briseuse de cœurs
- Španielčina: rompecorazones
- Taliančina: rubacuori
- Ruština: сердцеед/сердцеедка (serdcejed/serdcejedka)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje) 迷人的 (mírén de – očarujúci človek)