Skip to main content

legácia

Legácia

Význam a Kontext

Legácia je (odborné, diplomatické) označenie pre diplomatické zastúpenie nižšej úrovne, než je veľvyslanectvo. Zvyčajne ju vedie vyslanec alebo chargé d’affaires. Legácia predstavuje oficiálnu reprezentáciu jedného štátu pri druhom, ale s obmedzenými právomocami v porovnaní s veľvyslanectvom.
Slovo „legácia“ taktiež môže označovať sídlo tejto diplomatickej misie alebo samotný úrad.

Gramatika

Slovo „legácia“ je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru ulica.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív legácia legácie
Genitív legácie legácií
Datív legácii legáciám
Akuzatív legáciu legácie
Lokál legácii legáciách
Inštrumentál legáciou legáciami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • vyslanectvo (v širšom zmysle)
  • diplomatické zastúpenie
  • posolstvo

Antonymá

  • veľvyslanectvo (zastúpenie vyššej úrovne)

Frazeológia a Kolokácie

  • zriadiť legáciu: otvoriť diplomatické zastúpenie
  • sídlom legácie: miesto, kde sa nachádza legácia
  • vedúci legácie: osoba riadiaca legáciu
  • personál legácie: zamestnanci legácie

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo „legácia“ pochádza z latinského slova „legatio“, ktoré znamenalo posolstvo, poverenie alebo vyslanie. Odvodené je od slovesa „legare“ (poslať, poveriť).

Príklady použitia vo vetách

  • Slovenská legácia v Berlíne bola zriadená v roku 1993.
  • Vedúci legácie predložil demisiu ministrovi zahraničných vecí.
  • Budova legácie sa nachádza v centre mesta.
  • Úlohou legácie je reprezentovať záujmy svojej krajiny.
  • Pracovníci legácie sa aktívne podieľajú na rozvoji bilaterálnych vzťahov.

Preklady

  • Angličtina: legation
  • Nemčina: Gesandtschaft
  • Francúzština: légation
  • Španielčina: legación
  • Taliančina: legazione
  • Ruština: миссия (missiya)
  • Čínština: 公使馆 (gōngshǐguǎn)