ľabdoš
Ľabdoš
Význam a Kontext
Ľabdoš je (hovorové, expresívne) označenie pre chvastúňa, vychvaľovača, človeka, ktorý sa rád predvádza a preháňa vo svojich tvrdeniach alebo schopnostiach. Používa sa na opísanie niekoho, kto sa správa prehnane sebavedomo a často klame alebo zavádza, aby na seba upútal pozornosť. Ľabdoš významovo susedí so slovami ako „chvástač“, „hýrivec“ alebo „rečniar“.
Gramatika
Slovo „ľabdoš“ je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
---|---|---|
Nominatív | ľabdoš | ľabdoši |
Genitív | ľabdoša | ľabdošov |
Datív | ľabdošovi | ľabdošom |
Akuzatív | ľabdoša | ľabdošov |
Vokatív | ľabdošu | ľabdoši |
Lokál | ľabdošovi | ľabdošoch |
Inštrumentál | ľabdošom | ľabdošmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- chvástač
- vychvaľovač
- chvastúň
- hýrivec
- rečník (v negatívnom zmysle)
- klebetník (ak preháňa v klebietach)
Antonymá
- skromný človek
- hanblivý človek
- tichý človek
Pre slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- robiť zo seba ľabdoša – správať sa ako chvastúň
- ty si ale ľabdoš! – vyjadrenie nedôvery voči niečím tvrdeniam
- ľabdošské reči – prehnané a nepravdivé vyjadrenia
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova „ľabdoš“ nie je úplne jasný. Pravdepodobne ide o slovo domáceho pôvodu, odvodené zo základu, ktorý vyjadruje rečnenie, táranie alebo chvastanie. Môže súvisieť so slovami ako „ľabotat“ (tárať, klebetiť). Presnejšie etymologické určenie je zložité.
Príklady použitia vo vetách
- Ten ľabdoš sa zase vychvaľoval, aké má drahé auto.
- Never mu, je to len ľabdoš, ktorý si vymýšľa.
- Prestali sme ho počúvať, lebo jeho ľabdošské reči už nikoho nebavili.
- Bol to ľabdoš, ktorý sa rád predvádzal pred dievčatami.
- Jeho sľuby boli len prázdne reči, typické pre ľabdoša.
Preklady
- Angličtina: braggart, boaster, show-off
- Nemčina: Prahlhans, Aufschneider
- Francúzština: fanfaron, vantard
- Španielčina: fanfarrón, presumido
- Taliančina: millantatore, spaccone
- Ruština: хвастун (chvastun)
- Čínština: 吹牛者 (chuī niú zhě) – ten, kto fúka rohy (obrazne: chvásta sa)
Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž