laskonka
Laskonka
Význam a Kontext
Laskonka je drobná cukrárska pochúťka, obvykle oválneho alebo okrúhleho tvaru, ktorá sa skladá z dvoch (alebo viacerých) pusiniek spojených krémom. (hovorové) Názov je odvodený od slova „laskať“, čo naznačuje jemnú a sladkú chuť tejto cukrovinky. Kontext použitia slova laskonka je výlučne v oblasti gastronómie a cukrárstva.
Gramatika
Laskonka je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | laskonka | laskonky |
| Genitív | laskonky | laskoniek |
| Datív | laskonke | laskonkám |
| Akuzatív | laskonku | laskonky |
| Lokál | laskonke | laskonkoch |
| Inštrumentál | laskonkou | laskonkami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- pusinka s krémom
- cukrovinka
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- mlsný ako laskonka (hovorové – prehnane milujúci sladké)
- laskonka s orechovým krémom
- domáca laskonka
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo laskonka je odvodené od slova „laskať“. Zrejme ide o pomenovanie pre jemnú, lahodnú a sladkú chuť tejto cukrovinky, ktorá má „laskať“ chuťové poháriky.
Príklady použitia vo vetách
- Dala som si ku káve jednu laskonku.
- Na narodeninovej oslave nechýbali domáce laskonky.
- Recept na laskonky som dostala od babičky.
- Táto laskonka má výborný orechový krém.
- Na stole ležalo niekoľko nedojedených laskoniek.
Preklady
- Angličtina: meringue cookie with cream
- Nemčina: Baisergebäck mit Creme
- Francúzština: meringue fourrée à la crème
- Španielčina: merengue con crema
- Taliančina: meringa con crema
- Ruština: безе с кремом
- Čínština: 奶油蛋白甜饼 (Nǎi yóu dàn bái tián bǐng)