lažo
Lažo
Význam a Kontext
Slovo lažo je hovorové a expresívne označenie pre klamára alebo osobu, ktorá klame. Používa sa na vyjadrenie silného negatívneho postoja voči niekomu, kto uvádza nepravdivé informácie. Výraz lažo je pejoratívny a má silnejší emocionálny náboj ako neutrálne slovo „klamár“. V kontexte bežnej komunikácie sa používa najmä v priamej konfrontácii alebo v rozhovoroch o niekom inom za jeho chrbtom.
Gramatika
Slovo lažo je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | lažo | lažovia |
| Genitív | laža | lažov |
| Datív | lažovi | lažom |
| Akuzatív | laža | lažov |
| Vokatív | lažo | lažovia |
| Lokál | lažovi | lažoch |
| Inštrumentál | lažom | lažami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- klamár
- luhár
- podvodník
- manipulátor
- falšovateľ (v širšom zmysle)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Klame ako lažo – Veľmi intenzívne klame.
- Je to lažo od hlavy po päty – Je to absolútny klamár.
- Never mu, je to starý lažo – Vyjadrenie nedôvery k niekomu, kto má povesť klamára.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova lažo je odvodený od slovesa klamať, respektíve od jeho staršieho tvaru lažať. Tento tvar je príbuzný s českým lhát a poľským łgać, ktoré majú rovnaký význam. Etymologický koreň slova lažo siaha do praslovanského *lъgati, čo znamená „zavádzať, klamať“.
Príklady použitia vo vetách
- Never mu ani slovo, je to obyčajný lažo.
- Jeho slová sú plné klamstiev, je to notorický lažo.
- Ako mohol uveriť takémuto lažovi?
- Už nikdy nechcem mať s takým lažom nič spoločné.
- Bol prekvapený, že ho obvinili, že je lažo.
Preklady
- Angličtina: liar
- Nemčina: Lügner
- Francúzština: menteur
- Španielčina: mentiroso
- Taliančina: bugiardo
- Ruština: лжец (lžec)
- Čínština: 骗子 (piànzi)