Skip to main content

ľahučký

Ľahučký

Význam a Kontext

Slovo ľahučký je prídavné meno akostné, ktoré vyjadruje veľmi malú hmotnosť, teda niečo, čo takmer nič neváži. Je to expresívnejší variant slova ľahký. Používa sa na zdôraznenie nízkej hmotnosti alebo prenesenej ľahkosti, napríklad v spojení s pocitmi alebo dojmami. Často sa používa v básnickom jazyku alebo v hovorovom prejave na opísanie niečoho veľmi jemného a vzdušného.

Gramatika

Slovo ľahučký je prídavné meno akostné, skloňovací vzor pekný. Stupňovanie: 1. stupeň – ľahučký, 2. stupeň – ľahučkejší, 3. stupeň – najľahučkejší.

Skloňovanie prídavného mena ľahučký (vzor pekný)

Pád Mužský rod (životný) Mužský rod (neživotný) Ženský rod Stredný rod Mužský rod (životný) – množné číslo Mužský rod (neživotný) – množné číslo Ženský rod – množné číslo Stredný rod – množné číslo
Nominatív ľahučký ľahučký ľahučká ľahučké ľahučkí ľahučké ľahučké ľahučké
Genitív ľahučkého ľahučkého ľahučkej ľahučkého ľahučkých ľahučkých ľahučkých ľahučkých
Datív ľahučkému ľahučkému ľahučkej ľahučkému ľahučkým ľahučkým ľahučkým ľahučkým
Akuzatív ľahučkého ľahučký ľahučkú ľahučké ľahučkých ľahučké ľahučké ľahučké
Lokál ľahučkom ľahučkom ľahučkej ľahučkom ľahučkých ľahučkých ľahučkých ľahučkých
Inštrumentál ľahučkým ľahučkým ľahučkou ľahučkým ľahučkými ľahučkými ľahučkými ľahučkými

Stupňovanie

1. stupeň: ľahučký
2. stupeň: ľahučkejší
3. stupeň: najľahučkejší

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • ľahký (jemnejší význam)
  • veľmi ľahký
  • nezaťažujúci
  • vzdušný
  • jemný

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • ľahučký ako pierko – veľmi ľahký
  • byť ľahučký na duši – nemať starosti, cítiť sa voľne
  • ľahučký spánok – plytký spánok

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo ľahučký je odvodené od slova „ľahký“ pridaním prípony „-učký“, ktorá má zjemňujúci a expresívny význam. Základ slova, „ľahký“, má pôvod v praslovanskom jazyku, kde existoval koreň „*lęgъkъ“ označujúci niečo, čo nie je ťažké.

Príklady použitia vo vetách

  • Jej šaty boli také ľahučké, že ich ani necítila na sebe.
  • Po dlhom dni v práci som sa cítil ľahučký ako pierko.
  • Tento koláč je taký ľahučký, že ho môžete jesť bez výčitiek.
  • Jej dotyk bol ľahučký a nežný.
  • Po dobrej masáži sa cítim ľahučký na tele aj na duši.

Preklady

  • Angličtina: very light, featherlight
  • Nemčina: federleicht, sehr leicht
  • Francúzština: léger comme une plume, très léger
  • Španielčina: ligero como una pluma, muy ligero
  • Taliančina: leggero come una piuma, molto leggero
  • Ruština: очень легкий, невесомый
  • Čínština: 非常轻 (fēicháng qīng)