plato
Plato
Význam a Kontext
Slovo plato má niekoľko významov. Najčastejšie sa používa ako označenie pre plochý, vyvýšený kus zeme, teda náhornú plošinu. Ďalší, menej bežný význam, označuje servírovaciu misu, najmä na slávnostné príležitosti. V geológii a geografii sa používa termín plato pre rozsiahle územia s relatívne rovinatým povrchom, výrazne vyvýšené nad okolité oblasti.
Gramatika
Slovo „plato“ je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | plato | platá |
| Genitív | plata | plat |
| Datív | platu | platám |
| Akuzatív | plato | platá |
| Lokál | plate | platách |
| Inštrumentál | platom | platami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
-
Náhorná plato: rozsiahla vyvýšenina s rovinatým povrchom.
-
Servírovací plato: misa určená na servírovanie jedla, často využívaná na prezentáciu predjedál alebo dezertov.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo plato pochádza z francúzskeho slova „plateau“, čo znamená „plošina“ alebo „podnos“. Pôvod francúzskeho slova je v starofrancúzskom „plat“, čo znamená „plochý“. Tento výraz má korene v latinskom slove „plattus“ s rovnakým významom.
Príklady použitia vo vetách
-
Na svadobnom plate boli úhľadne poukladané rôzne druhy syrov.
-
Geologický prieskum potvrdil rozsiahle zásoby nerastných surovín pod týmto platom.
-
Turisti obdivovali rozľahlosť plato, ktoré sa tiahlo až po obzor.
-
Čašník priniesol plato plné chutných jednohubiek.
Preklady
- Angličtina: plateau, tray
- Nemčina: das Plateau, das Tablett
- Francúzština: le plateau
- Španielčina: la meseta, la bandeja
- Taliančina: l’altopiano, il vassoio
- Ruština: плато (plato), поднос (podnos)
- Čínština: 高原 (gāoyuán – náhorná plošina), 托盘 (tuōpán – tácka)