Skip to main content

Šmah

Šmah

Význam a Kontext

Slovo šmahexpresívny význam a označuje prudký, silný úder, obyčajne bičom alebo iným pružným predmetom. Používa sa najmä v hovorovom jazyku a v umeleckej literatúre na zdôraznenie dynamiky a intenzity daného úkonu. Význam slova šmah teda spočíva v prudkom a silnom zasiahnutí.

Gramatika

Slovo šmah je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív šmah šmahy
Genitív šmahu šmahov
Datív šmahu šmahom
Akuzatív šmah šmahy
Lokál šmahu šmahoch
Inštrumentál šmahom šmahmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • úder
  • rana
  • švihnutie
  • plesknutie
  • výprask (expresívne)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Dať niekomu šmahudrieť niekoho bičom alebo iným predmetom.
  • Zasadiť šmah – silno udrieť.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova šmah nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne pochádza z nemeckého slova „Schmach“, ktoré označuje potupu, ranu, úder. Iná teória hovorí o vplyve zvukomalebného (onomatopoického) pôvodu, napodobňujúceho zvuk úderu.

Príklady použitia vo vetách

  • Dostal šmah bičom cez chrbát.
  • Kôň sa splašil a uštedril mu silný šmah kopytom.
  • Cítil na líci pálčivý šmah od otcovej ruky.
  • Tenista zasadil loptičke prudký šmah.
  • Počul som len šmah vetra vo vetvách stromov.

Preklady

  • Angličtina: whack, lash, strike
  • Nemčina: Schlag, Peitschenhieb
  • Francúzština: coup, fouet
  • Španielčina: golpe, latigazo
  • Taliančina: colpo, frustata
  • Ruština: удар, хлест
  • Čínština: 鞭打 (biāndǎ – bičovať), 抽打 (chōudǎ – biť, švihať)