Šmah
Šmah
Význam a Kontext
Slovo šmah má expresívny význam a označuje prudký, silný úder, obyčajne bičom alebo iným pružným predmetom. Používa sa najmä v hovorovom jazyku a v umeleckej literatúre na zdôraznenie dynamiky a intenzity daného úkonu. Význam slova šmah teda spočíva v prudkom a silnom zasiahnutí.
Gramatika
Slovo šmah je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | šmah | šmahy |
| Genitív | šmahu | šmahov |
| Datív | šmahu | šmahom |
| Akuzatív | šmah | šmahy |
| Lokál | šmahu | šmahoch |
| Inštrumentál | šmahom | šmahmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- úder
- rana
- švihnutie
- plesknutie
- výprask (expresívne)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova šmah nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne pochádza z nemeckého slova „Schmach“, ktoré označuje potupu, ranu, úder. Iná teória hovorí o vplyve zvukomalebného (onomatopoického) pôvodu, napodobňujúceho zvuk úderu.
Príklady použitia vo vetách
- Dostal šmah bičom cez chrbát.
- Kôň sa splašil a uštedril mu silný šmah kopytom.
- Cítil na líci pálčivý šmah od otcovej ruky.
- Tenista zasadil loptičke prudký šmah.
- Počul som len šmah vetra vo vetvách stromov.
Preklady
- Angličtina: whack, lash, strike
- Nemčina: Schlag, Peitschenhieb
- Francúzština: coup, fouet
- Španielčina: golpe, latigazo
- Taliančina: colpo, frustata
- Ruština: удар, хлест
- Čínština: 鞭打 (biāndǎ – bičovať), 抽打 (chōudǎ – biť, švihať)