udobrenie
Udobrenie
Význam a Kontext
Udobrenie má niekoľko významov, ktoré sa týkajú obnovenia dobrých vzťahov alebo zjednotenia dvoch strán. Najčastejšie sa používa v kontexte zmierenia po konflikte alebo nezhode. Môže mať aj náboženský význam, kde predstavuje zmierenie človeka s Bohom.
Kontext použitia slova udobrenie zahŕňa medziľudské vzťahy, politické dohody, ale aj duchovnú sféru. Často sa spája s procesom ospravedlnenia, odpustenia a navrátenia dôvery.
Gramatika
Slovo udobrenie je podstatné meno stredného rodu, singular tantum (používa sa len v jednotnom čísle). Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
Skloňovanie podstatného mena udobrenie (vzoru mesto)
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | udobrenie |
| Genitív | udobrenia |
| Datív | udobreniu |
| Akuzatív | udobrenie |
| Lokál | udobrení |
| Inštrumentál | udobrením |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zmierenie
- zmier
- zjednotenie
- uzmierenie
- skomieranie (zriedkavé)
- zosúladenie (pre význam uvedenia do súladu)
Antonymá
- rozvrat
- nesvár
- konflikt
- hádka
- nepriateľstvo
Frazeológia a Kolokácie
- Udobrenie s nepriateľom: Znamená nadviazanie priateľských vzťahov s niekým, kto bol predtým protivníkom.
- Hľadať udobrenie: Snaha o zmierenie a urovnanie sporov.
- Gestá udobrenia: Konanie alebo slová, ktoré majú viesť k zmiereniu.
- Udobrenie v rodine: Znamená obnovenie harmónie v rodinných vzťahoch.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo udobrenie je odvodené od slovesa „udobriť sa“, ktoré vzniklo pridaním predpony „u-“ k slovu „dobrý“. Pôvodne znamenalo „urobiť dobrým“, teda napraviť vzťahy a prinavrátiť harmóniu. Základ slova pochádza zo staroslovanského „dobrъ“, čo znamená „dobrý, správny“.
Príklady použitia vo vetách
- Politici pracujú na udobrení medzi znepriatelenými stranami.
- Po dlhej hádke konečne došlo k udobreniu medzi susedmi.
- Udobrenie s Bohom je dôležitou súčasťou kresťanskej viery.
- Gestá udobrenia sú krokom k zlepšeniu vzájomných vzťahov.
- Je potrebné hľadať cestu k udobreniu, aby sa predišlo ďalším konfliktom.
Preklady
- Angličtina: reconciliation, atonement
- Nemčina: Versöhnung
- Francúzština: réconciliation
- Španielčina: reconciliación
- Taliančina: riconciliazione
- Ruština: примирение (primirenie)
- Čínština: 和解 (héjiě)